当前位置:
首页 > 少儿 > 传统文化 > 了凡四训·庭训格言pdf/doc/txt格式电子书下载

了凡四训·庭训格言pdf/doc/txt格式电子书下载

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

了凡四训·庭训格言pdf/doc/txt格式电子书下载

书名:了凡四训·庭训格言pdf/doc/txt格式电子书下载

推荐语:全新升级!自我突破命运的秘诀,想改变命运的人一定要看!袁了凡一生奋斗的总结,康熙帝治家理政的全部精华.

作者:(明)袁了凡,(清)康熙

出版社:中国友谊出版公司

出版时间:2014-01-01

书籍编号:30626696

ISBN:9787505732445

正文语种:中文

字数:209436

版次:1

所属分类:社会科学-传统文化

全书内容:

了凡四训·庭训格言pdf/doc/txt格式电子书下载

图书在版编目(CIP)数据


























了凡四训


第一篇 立命之学


余童年丧父,老母命弃举业学医,谓可以养生,可以济人,且习一艺以成名,尔父夙心也。后余在慈云寺遇一老者,修髯伟貌,飘飘若仙,余敬礼之。语余曰:“子仕路中人也,明年即进学,何不读书?”余告以故,并叩老者姓氏里居。曰:“吾姓孔,云南人也。得邵子皇极数正传,数该传汝。”余引之归,告母。母曰:“善待之。”试其数,纤悉皆验。余遂启读书之念。谋之表兄沈称,言:“郁海谷先生在沈友夫家开馆,我送汝寄学甚便。”余遂礼郁为师。


【注释】


①举业:为应科举考试而准备的学业,目的在于求取功名。


②养生:维持生计。生,指生活。


③夙心:平素的心愿。


④仕路:官场。


⑤进学:明清两代指童生考取生员,进入府、县学读书。


⑥邵子:邵雍,字尧夫,谥号康节,北宋理学家。著有《皇极经世书》。


⑦纤悉:微细详尽。


【译文】


我童年时父亲便去世了。老母亲命我放弃考取功名的学业去学医。她说学医不仅可以维生,还可以济世救人,并且学习一种技艺以成名,是我父亲的夙愿。后来我在慈云寺遇到一位老人,长须伟貌,看起来飘然若仙。我对他很恭敬并以礼相待。老者对我说:“你命中注定是官场中人,明年就能考中秀才,为何不去读书呢?”我告诉了他缘故,并请问他的姓名和住处。老者说:“我姓孔,是云南人,得到了邵雍皇极象数思想的真传,命该传你。”我于是把老人带到家中,并把这件事情告诉了母亲。母亲说:“要好好招待人家。”试验老者的命理象数,微细详尽,全都灵验。我于是起了读书的念头。与我的表兄沈称商量,他说:“郁海谷先生在沈友夫家开学馆教学,我送你去那里寄学,很方便。”我于是拜郁海谷先生为师。


孔为余起数:县考童生,当十四名;府考七十一名;提学考第九名。明年赴考,三处名数皆合。复为卜终身休咎,言:某年考第几名,某年当补廪,某年当贡,贡后某年当选四川一大尹,在任三年半,即宜告归。五十三岁八月十四日丑时,当终于正寝,惜无子。余备录而谨记之。


【注释】


①起数:占卜用语,通过象,即各种现实中已存事物的表征,根据既定的规则,换算为数,搭配成卦,进而通过分析卦变的各种可能性,来推断出事物未来发展的走向。


②县考:明代以后要参加考试的士子需要进行资格考试。考试分县考、府考和院考。县考一般由知县主持,内容有八股文、诗赋、策论等,考试合格后才可应府试。


③童生:明清的科举制度,凡是习举业的读书人,不管年龄大小,未考取生员(秀才)资格之前,都称为童生或儒童。


④府考:科举制度中由府一级进行的考试称府考。通过县考后才有资格参加。府考录取以后,即取得参加院考的资格。


⑤提学考:即院考。提学为官名。


⑥休咎:吉凶。


⑦补廪:明清科举制度,生员经岁、科两试成绩优秀者,增生可依次升廪生,称为“补廪”。


⑧当贡:科举制度。选拔府、州、县生员入京师国子监读书。


⑨大尹:即尹府、县官,对府、县行政长官的称呼。


【译文】


孔老先生为我推算命数:童生县考时应考得第十四名,府考应考得第七十一名,提学考应考得第九名。第二年,我去考试,三处排名果然完全相符。又为我推算一生的吉凶:哪年考取第几名,哪年补选为廪膳生,哪年当贡生,成为贡生后哪年当选为四川一个县官,在任三年半,便该辞职回乡。到五十三岁那年的八月十四日丑时,应寿终正寝,可惜没儿子。我把这些都一一记录下来,谨记在心。


自此以后,凡遇考校,其名数先后皆不出孔公所悬定者。独算余食廪米九十一石五斗当出贡,及食米七十一石,屠宗师即批准补贡,余窃疑之。后果为署印杨公所驳。直至丁卯年,殷秋溟宗师见余场中备卷,叹曰:“五策,即五篇奏议也,岂可使博洽淹贯之儒,老于窗下乎!”遂依县申文准贡,连前食米计之,实九十一石五斗也。余因此益信进退有命,迟速有时,澹然无求矣。


【注释】


①悬定:预定,算定。


②廪米:官府按月发给在学生员的粮食。


③出贡:从廪生升为贡生。


④宗师:明、清时对提督学道、提督学政的尊称。


⑤窃:私下,暗中。


⑥署印:代理行职权的人。旧时官印最为重要,同于官位,故名。这里指代理提学之职的杨姓官员。


⑦策:科举考试的一种文体。提出问题称为“策问”,回答称为“对策”。


⑧博洽淹贯:博,知识广博。洽,理解圆融。淹,文义透彻。贯,文章功夫一以贯之。


【译文】


从此以后,但凡遇到考试,我的名次先后,都不出孔老先生的预测。唯独孔老先生说我领到九十一石五斗廪米,才能升为贡生;等到我领到七十一石廪米时,提学屠大人就批准我补了贡生,我私下里好生怀疑。后来,我的补贡生资格果然被署印杨大人驳回。直到丁卯年,提学殷秋溟大人看到我在考场上的备选试卷后,慨叹道:“五篇对策,竟如同五篇上奏给皇帝的奏议一样。怎能让如此深通广晓的儒生被埋没呢?”于是依照县里的呈文批准我升为补贡。加上之前所领的廪米,我所得廪米的总数确实是九十一石五斗。我因此更加坚信人一生的进退是命中注定的,运气来得早晚快慢也都有定时,因此也就淡然寡欲了。


贡人燕都,留京一年,终日静坐,不阅文字。己巳归,游南雍。未入监,先访云谷会禅师于栖霞山中。对坐一室,凡三昼夜不瞑目。


【注释】


①燕都:指燕京,即今之北京。


②南雍:明代称设在南京的国子监。雍,辟雍,古之大学。


③入监:即进国子监读书。国子监,中国古代最高学府和教育管理机构。


【译文】


当贡生后到北京国子监读书,在留京的一年中,我终日静坐,不读文字。己巳年从京城返回,到南京国子监读书。还没有进国子监,先到栖霞山拜访云谷禅师。我与云谷禅师于一室中对坐,三天三夜没有合眼。


云谷问曰:“凡人所以不得作圣者,只为妄念相缠耳。汝坐三日,不见起一妄念,何也?”余曰:“吾为孔先生算定,荣辱死生,皆有定数,即要妄想,亦无可妄想。”


【注释】


①妄念:虚妄的意念。佛教意为凡夫贪着六尘境界的心。


②定数:气数,命运。宿命论认为国家的兴亡、人世的祸福皆由天命或某种不可知的力量所决定,因称为“定数”。


【译文】


云谷禅师问我说:“普通人之所以不能成为圣人,是因为他们被杂念、欲望所纠缠。你静坐三天,不曾见你起一个妄念,这是为什么呢?”我回答说:“我的命运已经被孔先生预测得很清楚了,荣辱生死,皆有定数。即便要妄想,也没什么可妄想的。”


云谷笑曰:“我待汝是豪杰,原来只是凡夫。”问其故,曰:“人未能无心,终为阴阳所缚,安得无数?但惟凡人有数,极善之人,数固拘他不定;极恶之人,数亦拘他不定。汝二十年来被他算定,不曾转动一毫,岂非是凡夫?”


【注释】


①心:此处指妄想之心。


【译文】


云谷禅师笑着说:“我把你当作豪杰对待,原来你只是个凡夫俗子。”我问缘故,云谷禅师说:“人不能消除妄念之心,终为阴阳气数所束缚,怎么能没有命理定数呢?但只有那些平常人才有命理定数。极善的人,命理定数就无法拘束他;而极恶的人,命理定数也拘束不住他。你二十年来被孔先生预测得很清楚,不曾把命理定数转变分毫,难道不是凡夫吗?”


余问曰:“然则数可逃乎?”曰:“命由我作,福自己求。《诗》《书》所称,的为明训。我教典中说:‘求富贵得富贵,求男女得男女,求长寿得长寿。’夫妄语乃释迦大戒,诸佛菩萨岂诳语欺人?”


【注释】


①《诗》:《诗经》,我国最早的诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌三百零五篇。


②《书》:《尚书》,中国上古历史文献汇编。


③教典:指佛教经典。


④妄语:佛教五戒之一,也是十恶之一。以欺他之意,作不实之言。


【译文】


我问云谷禅师:“既然如此,那么人是可以从命理定数中逃脱的了?”云谷禅师说:“命运是自己造作,幸福要靠自己争取。《诗》、《书》中所讲的道理,确实是很明确的训诫。我们佛教的经典里说:‘求富贵得富贵,求男女得男女,求长寿得长寿。’妄语是佛家大戒,诸佛菩萨怎会说假话来欺骗众生呢?”


余进曰:“孟子言‘求则得之’,是求在我者也。道德仁义可以力求,功名富贵如何求得?”云谷曰:“孟子之言不错,汝自错解了。汝不见六祖说,‘一切福田,不离方寸。从心而觅,感无不通。’求在我,不独得道德仁义,亦得功名富贵,内外双得,是求有益于得也。若不返躬内省,而徒向外驰求,则求之有道而得之有命矣,内外双失,故无益。”


【注释】


①求则得之:语出《孟子·告子上》:“仁义礼智非由外铄我也,我固有之也,弗思耳矣。故曰,求则得之,舍则失之。”


②六祖:指禅宗第六代祖师惠能。


③福田:佛教用语。佛教以为供养布施、行善修德能受福报,犹如播种在田地,到秋天就有收获,故名福田。


④方寸:指心。


【译文】


我进一步追问:“孟子说‘去追求就可以得到’,这是说要反身内求于己。道德仁义可以通过向自己的内心寻求而得到,功名富贵之类的身外之物,又如何可求得呢?”云谷禅师说:“孟子的话说得没有错,只是你自己理解错了。你不闻六祖惠能大师曾说,‘一切福田,不离方寸。从心而觅,感无不通。’反身自求于心,不仅能得到仁义道德,也能得到功名富贵,内外兼得,是有利于得的探求啊。人若不反躬自省,求之于内心,而徒劳地向外去寻求,即便方法得当,所得也只不过是命中注定罢了。这样只会内外双失,因此没什么益处。”


因问:“孔公算汝终身若何?”余以实告。云谷曰:“汝自揣应得科第否?应生子否?”余追省良久,曰:“不应也。科第中人,类有福相,余福薄,又不能积功累行以基厚福,兼不耐烦剧,不能容人,时或以才智盖人,直心直行,轻言妄谈。凡此皆薄福之相也,岂宜科第哉!地之秽者多生物,水之清者常无鱼,余好洁,宜无子者一。和气能育万物,余善怒,宜无子者二。爱为生生之本,忍为不育之根,余矜惜名节,常不能舍己救人,宜无子者三。多言耗气,宜无子者四。喜饮铄精,宜无子者五。好彻夜长坐而不知葆元毓神,宜无子者六。其余过恶尚多,不能悉数。”


【注释】


①烦剧:指繁杂的事务。


②生生:指事物的不断产生、变化。


③铄精:消损精神。


④葆元毓神:保养元气,养育心神。葆,通“保”,保持。毓,通“育”,保养。


【译文】


云谷禅师再问道:“孔先生推算出你一生的命运如何?”我如实相告。云谷禅师问道:“你自认为自己应该得功名吗?应该有儿子吗?”我反省了很长时间才说:“不该。因为得功名的人,大多有福相,而我福相微薄,又不能长期行善、积累功德以使福德根基牢厚,加之对繁杂的事务没有耐心,不能容人,有时以才智压人,率性直行,轻易乱说。这些都是福薄的表现,又怎么能取得功名呢?脏乱之地多生物,清水之中常无鱼。我好洁,这是应当无子的原因之一。和气能化育万物,但我脾气暴躁易怒,这是应当无子的原因之二。仁爱是生生之本,心肠硬是不育的根源,我只爱惜自己的名节,不能舍己救人,这是应当无子的原因之三。爱多说话,消耗自己的元气,是应当无子的原因之四。喜好饮酒,消损精神,是应当无子的原因之五。好彻夜长坐而不知保养元气、养育心神,是应当无子的原因之六。还有很多其他毛病,不能一一列举。”


云谷曰:“岂惟科第哉?世间享千金之产者,定是千金人物;享百金之产者,定是百金人物;应饿死者,定是饿死人物。天不过因材而笃,几曾加纤毫意思?即如生子,有百世之德者,定有百世子孙保之;有十世之德者,定有十世子孙保之;有三世二世之德者,定有三世二世子孙保之;其斩焉无后者,德至薄也。汝今既知非,将向来不发科第及不生子之相尽情改刷。务要积德,务要包荒,务要和爱,务要惜精神。从前种种,譬如昨日死;从后种种,譬如今日生。此义理再生之身也。夫血肉之身尚然有数,义理之身岂不能格天?《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’《诗》云:‘永言配命,自求多福。’孔先生算汝不登科第、不生子者,此天作之孽,犹可得而违。汝今扩充德性,力行善事,多积阴德,此自己所作之福也,安得而不受享乎?《易》为君子谋,趋吉避凶。若言天命有常,吉何可趋、凶何可避?开章第一义,便说:‘积善之家,必有余庆。’汝信得及否?”


【注释】


①斩:断绝。


②包荒:包涵、宽容一切的意思,谓度量宏大。


③格天:以至诚感通于天。


④《太甲》:《尚书》篇名。分上、中、下三篇,记载商王太甲与伊尹的事迹。


⑤“永言配命”二句:语出《诗经·大雅·文王之什》。永,恒常。配命,上合天心,配合天命行事。


⑥阴德:做好事而不让人知道,这样所积之德叫作阴德。


⑦天命有常:指万物运动变化中不变的规则。


【译文】


云谷禅师说道:“你哪里是只有功名不应得?世间享有千金财富的人,一定是功德修到千金的人物;能享有百金财富的人,一定是功德修到百金的人物;应该饿死的人,一定是他造业深重,且不修福报的后果。上天不过顺应自然的因果报应,什么时候掺杂进自己的丝毫意愿了呢?譬如传宗接代的事也一样。有百世功德的人,必有百世子孙以保;有十世功德的人,必有十世子孙以保;只有两三世功德的人,也有两三世子孙以保;而那些绝后的人,是由于他们的功德极薄的缘故。你现在既然已经知道错在哪里了,那就尽量去改正过去导致不得功名,以及不能生子的毛病。务必要积德,务必要包容,务必要和气仁爱,务必要珍惜自己的精气神。从前的一切,譬如昨日已经死了;之后的一切,譬如今日刚刚出生,这就是义理再造之身。我们的肉身,还有命理定数;义理再造之身哪有不能感动上天的道理呢?《太甲》说:‘天作孽,尚可躲避;自作孽,则不可逃。’《诗经》中说:‘要经常反省自己的所作所为是否合于天道。自求多福。’孔先生推算出你不得科第、没有儿子,这是上天注定,但仍可改变。只要扩充德行,力行善事,广积阴德,这是自己所作的福,怎么会享受不到呢?《易经》为君子谋略趋吉避凶。如果说天命是恒定不变的,那又如何趋向吉利之事,如何避开凶恶之事呢?《易经》开章第一义就说:‘积善之家,后世一定有享不尽的福。’你相信吗?”


余信其言,拜而受教。因将往日之罪,佛前尽情发露,为疏一通,先求登科,誓行善事三千条,以报天地祖宗之德。


【注释】


①发露:揭露。一丝一毫都不隐瞒,完全

....

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询

请加微信10090337咨询

再显示