商务职场英文Email之合同与保险pdf/doc/txt格式电子书下载
本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询
请加微信10090337咨询
书名:商务职场英文Email之合同与保险pdf/doc/txt格式电子书下载
推荐语:
作者:金利编
出版社:华东理工大学出版社
出版时间:2020-05-25
书籍编号:30617612
ISBN:
正文语种:中文
字数:44387
版次:1
所属分类:职场进阶-社交沟通
商务职场英文Email之合同与保险
主 编/金利
策划编辑/丁毅
责任编辑/舒欣如
制作发行/华东理工大学出版社有限公司
书 号/ISBN 978-7-5628-6032-7
联系我们:电子邮箱 zongbianban@ecustpress.cn
官方微博 e.weibo.com/ecustpress
天猫旗舰店 http://hdlgdxcbs.tmall.com
版权所有 侵权必究
Unit 1 商业合同
1.咨询草拟合同
Dear Li,
Thank you for your email of yesterday regarding price list with reduction. We decided to agree to the option that you offered to order three thousand porcelain teapots. Since you do not mention anything about the type of contract in your last email before, and if it’s possible please send us your proposed draft contract as soon as you could for our examination. Thank you!
Regards,
Smith Davies
亲爱的李主管:
非常感谢您昨日发来的邮件,感谢贵公司提供报价单并降价些许。我们决定同意贵公司提出的订购3000件陶瓷茶壶的选择。由于之前贵公司没有提及合同类型,如果可能的话,请尽快将合同草案发送给我们,以便我方查阅。谢谢!
致敬
史密斯·戴维斯
Words & Expressions
reduction n. 降价
porcelain n. 陶瓷
teapot n. 茶壶
examination n. 检查,审查
开头句型 Plus
一般表达
Thank you for your reduction of the price.
感谢贵公司的降价。
Thanks for your email, and your prices are reasonable.
感谢您的来信,贵公司的价格很合理。
升级版
We will accept your proposal subject to our company president’s approval.
若公司总裁同意,我们将接受您的方案。
After having compared the price of your commodities with other companies’, we found yours to be the best.
经过比对贵公司与其他公司的商品价格,我们发现贵公司的价格最令人满意。
结尾句型 Plus
一般表达
We’d better draw up a rough draft to the contract then talk it over in detail at our next meeting.
我们最好先就合同拟定一个草案,在下次会议中再确定细节。
Thanks for sending us the draft contact for our confirmation.
感谢发送草拟合同,供我方确认。
升级版
Although your reply was not completely in line with our requirement, we have decided to agree to your proposal.
尽管我们与贵公司并没有达成完全一致,我方也已决定同意贵公司的提议。
Reluctant as we are in accepting your discount of... , we have decided to agree provided that we can start doing business as soon as possible.
尽管我们不愿意接受……折扣要求,但如果我们双方能够尽快开展业务,我们决定接受你方要求。
2.回复草拟合同
Dear Smith,
Thank you for your email of September 21st. Comparing with other companies’, our porcelain pots with that price are better and glossier. For the type of standard contract you mentioned in your email, please kindly check the draft contract in attachment. We would like to have another discussion of these conditions this week before they are finally included in the contract. Please feel free to let me know if you have any suggestions about the draft contract. We’re appreciating your cooperation and understanding. And we’re looking forward to hearing from you.
Yours sincerely,
Judy
亲爱的史密斯先生:
感谢您9月21日发来的邮件。与其他公司同等价位的陶瓷茶壶相比,我们的茶壶更好,瓷质更润。关于您在邮件中提到的标准合同类型,请查看附件中的草拟合同。本周内,在最终签订合同之前,我们希望针对合同条款再进行一次讨论。如果贵公司对合同草案有其他建议,请随时联系我方。非常感谢贵公司的理解与合作。期待您的回复。
谨上
朱迪
Words & Expressions
glossy adj. 有光泽的
standard contract 标准合同
开头句型 Plus
一般表达
Cut your price by...你方降价……
Please quote us your lowest price for... 请向我方报……的最低价。
升级版
With your generous price reduction, we will do our utmost to promote your products in our market. 感谢贵公司慷慨降价,我们也将尽最大努力在我方市场推销贵公司产品。
Thank you for your acceptance of your request for a price reduction. We are now able to confirm our order for... units.
感谢贵公司接受我方的降价要求。我们现在可以确定订……件产品。
结尾句型 Plus
一般表达
Please kindly examine the draft contract, and keep us informed suggestion at your end.
请查阅草拟合同,并随时告知贵公司的建议。
Please check the draft contract for your information/reference.
请查阅草拟合同,供你方参考。
升级版
This is a copy of our specimen contract in which the general sales terms and conditions are contained.
这是我们的合同范本,其中包括一般的销售条款和条件。
We’ll prepare the contract according to the result of our discussion. To avoid any possible mistakes, may I repeat what we have agreed upon?
我们根据谈判的结果起草了合同。为了避免可能出现的错误,我是否可以重复一下我们已达成一致的条款?
Although you do not mention in your quotation anything about the type of contract, we take it that you have a standard purchase contract.
尽管在贵公司的报价中并没有提及合同形式,但我们认为贵公司有标准的购货合同。
Before we both confirm the contract, I think we better go over few final details.
在双方都确认合同之前,我想我们最好仔细检查一下最后几个细节。
3.沟通信用证开具时间
Dear Mr. Smith,
Thank you for your email of yesterday with the terms and conditions and the draft contract in attachment. We will not be able to have the L/C opened in August 30 to September 15 according to international procedures. However we have no disagreement on all the other parts of your draft contact.
We apologize for any inconvenience that caused and thank you in advance for your understanding and cooperation.
Regards,
Julia
亲爱的史密斯先生:
感谢您昨天回复了邮件,并随附件发送了条款和合同草案。根据国际程序,8月30日到9月15日之间,我们不能为贵公司开具信用证。但我们对合同草案其余内容没有异议。
对此产生的不便,我们深表歉意,并且提前感谢您的理解与合作。
致敬
茱莉娅
Words & Expressions
terms and conditions 条款
draft contract 合同草稿
L/C信用证
procedure n. 程序
cooperation n. 合作
开头句型 Plus
一般表达
We are happy to receive your email about terms and conditions, and draft contract.
很高兴收到您关于条款以及合同草案的来信。
Thanks for your email attached with the draft contract, and there are some changes we want to make, because...
感谢您的邮件以及附上的合同草案,有些地方我们想修改一下,因为……
升级版
This is to acknowledge your letter of November 2,2019.
我们已经收到您2019年11月2日的来信。
After studying your draft contract we found it necessary to make a few changes.
在研究了贵公司的合同草案后,我们发现有必要做一些修改。
结尾句型 Plus
一般表达
Sorry for the inconvenience that caused. 对造成的不便,深表歉意。
Thanks for your understanding, and we hope that it’s better if you would love to accept our conditions
....
本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询
请加微信10090337咨询