当前位置:
首页 > 外语学习 > 英语读物 > 双城记pdf/doc/txt格式电子书下载

双城记pdf/doc/txt格式电子书下载

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

双城记pdf/doc/txt格式电子书下载

书名:双城记pdf/doc/txt格式电子书下载

推荐语:

作者:(英)查尔斯•狄更斯(Dickens,C.)

出版社:辽宁人民出版社

出版时间:2013-01-01

书籍编号:30310929

ISBN:9787205078010

正文语种:英文

字数:128034

版次:1

所属分类:外语学习-英语读物

全书内容:

双城记pdf/doc/txt格式电子书下载






General Preface


Millions of Chinese are learning English to acquire knowledge and skills for communication in a world where English has become the primary language for international discourse.Yet not many learners have come to realize that the command of the English language also enables them to have an easy access to the world literary classics such as Shakespeare’s plays, Shelley’s poems, mark Twain’s novels and Nietzsche’s works which are an important part of liberal-arts education.The most important goals of universities are not vocational, that is, not merely the giving of knowledge and the training of skills.


In a broad sense, education aims at broadening young people’s mental horizon, cultivating virtues and shaping their character.Lincoln, Mao Zedong and many other great leaders and personages of distinction declared how they drew immense inspiration and strength from literary works.As a matter of fact, many of them had aspired to become writers in their young age.Alexander the Great (356-323 B.C.) is said to take along with him two things, waking or sleeping:a book and a dagger, and the book is Iliad, a literary classic, by Homer.He would put these two much treasured things under his pillow when he went to bed.


Today, we face an unprecedented complex and changing world.To cope with this rapid changing world requires not only communication skills, but also adequate knowledge of cultures other than our own home culture.Among the most important developments in present-day global culture is the ever increasing cultural exchanges and understanding between different nations and peoples.And one of the best ways to know foreign cultures is to read their literary works, particularly their literary classics, the soul of a country’s culture.They also give you the best language and the feeling of sublimity.


Liaoning People’s Publishing House is to be congratulated for its foresight and courage in making a new series of world literary classics available to the reading public.It is hoped that people with an adequate command of the English language will read them, like them and keep them as their lifetime companions.


I am convinced that the series will make an important contribution to the literary education of the young people in china.At a time when the whole country is emphasizing “spiritual civilization”, it is certainly a very timely venture to put out the series of literary classics for literary and cultural education.


Zhang Zhongzai


Professor


Beijing Foreign Studies University


July, 2013 Beijing



总序


经典名著的语言无疑是最凝练、最优美、最有审美价值的。雪莱的那句“如冬已来临,春天还会远吗?”让多少陷于绝望的人重新燃起希望之火,鼓起勇气,迎接严冬过后的春天。徐志摩一句“悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩”又让多少人陶醉。尼采的那句“上帝死了”,又给多少人以振聋发聩的启迪作用。


读经典名著,尤其阅读原汁原味作品,可以怡情养性,增长知识,加添才干,丰富情感,开阔视野。所谓“经典”,其实就是作者所属的那个民族的文化积淀,是那个民族的灵魂缩影。英国戏剧泰斗莎士比亚的《哈姆雷特》和《麦克白》等、“意大利语言之父”的但丁的《神曲》之《地狱篇》《炼狱篇》及《天堂篇》、爱尔兰世界一流作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》及《一个艺术家的肖像》等、美国风趣而笔法超一流的著名小说家马克·吐温的《哈克历险记》以及《汤姆索亚历险记》等,德国著名哲学家尼采的《查拉图斯特拉如是说》及《快乐的科学》等等,都为塑造自己民族的文化积淀,做出了永恒的贡献,也同时向世界展示了他们所属的民族的优美剪影。


很多著名领袖如林肯、毛泽东等伟大人物,也都曾从经典名著中汲取力量,甚至获得治国理念。耶鲁大学教授查尔斯·希尔曾在题为《经典与治国理念》的文章,阐述了读书与治国之间的绝妙关系。他这样写道:“在几乎所有经典名著中,都可以找到让人叹为观止、深藏其中的治国艺术原则。”


经典名著,不仅仅有治国理念,更具提升读者审美情趣的功能。世界上不同时代、不同地域的优秀经典作品,都存在一个共同属性:歌颂赞美人间的真善美,揭露抨击世间的假恶丑。


读欧美自但丁以来的经典名著,你会看到,西方无论是在漫长的黑暗时期,抑或进入现代进程时期,总有经典作品问世,对世间的负面,进行冷峻的批判。与此同时,也有更多的大家作品问世,热情讴歌人间的真诚与善良,使读者不由自主地沉浸于经典作品的审美情感之中。


英语经典名著,显然是除了汉语经典名著以外,人类整个进程中至关重要的文化遗产的一部分。从历史上看,英语是全世界经典阅读作品中,使用得最广泛的国际性语言。这一事实,没有产生根本性变化。本世纪相当长一段时间,这一事实也似乎不会发生任何变化。而要更深入地了解并切身感受英语经典名著的风采,阅读原汁原味的英语经典作品的过程,显然是必不可少的。


辽宁人民出版社及时并隆重推出“最经典英语文库”系列丛书,是具有远见与卓识的出版行为。我相信,这套既可供阅读,同时也具收藏价值的英语原版经典作品系列丛书,在帮助人们了解什么才是经典作品的同时,也一定会成为广大英语爱好者、大中学生以及学生家长们挚爱的“最经典英语文库”。


北京外国语大学英语学院


北外公共外交研究中心


欧美文学研究中心主任


全国英国文学学会名誉会长


张中载 教授


2013年7月于北京



Is this book for you?


虚幻的历史,现实的世界


查尔斯·狄更斯(1812-1870)是19世纪英国批判现实主义小说家。他特别注意描写生活在英国社会底层的小人物的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展,做出了卓越的贡献。他的作品至今依然盛行,对英国文学发展,产生了深远的影响。


《双城记》是描述法国大革命的一部长篇历史小说,“双城”分别指的是巴黎与伦敦。后来被改编拍摄了多个版本的电影,也有音乐专辑以此为名。它也是狄更斯最重要的代表作之一,狄更斯47岁时发表,算是其中年的巅峰之作。


早在创作《双城记》之前很久,狄更斯就对法国大革命极为关注,反复研读《法国革命史》和有关著作。他对法国大革命的浓厚兴趣,发端于对当时英国潜伏着的严重社会危机的担忧。1854年底,他说:“我相信,不满情绪像这样冒烟比火烧起来还要坏得多,这特别像法国在第一次革命爆发前的公众心理,这就有危险,由于千百种原因——如收成不好、贵族阶级的专横与无能,把已经紧张的局面最后一次加紧、海外战争的失利、国内偶发事件等等——变成从未见过的一场可怕的大火。”可见,《双城记》的创作动机在于借史讽今,以法国大革命为借鉴,给英国统治阶级敲警钟;同时,通过对革命恐怖的极端描写,也对心怀愤懑、希图以暴力对抗暴政的民众提出警告,幻想为社会矛盾日益加深的英国现状,寻找一条出路。


从这个目的出发,小说深刻地揭露了法国大革命前深深激化了的社会矛盾,强烈抨击贵族阶级的荒淫残暴,并深切同情下层人民的苦难。作品尖锐地指出,人民群众的忍耐是有限度的,在贵族阶级的残暴统治下,民众迫于生计,必然奋起反抗。


小说还描绘了起义民众攻占巴士底狱的壮观场景,表现了民众的巨大力量。作者站在人道主义立场,既反对残酷压迫人民的暴政,也反对革命带来的极端暴力。


《双城记》出版后备受争议,因为在狄更斯笔下,失控阶段的革命,演变成了巨大灾难,狄更斯批判革命者盲目屠杀,在憎恨贵族社会对他们残酷压迫的同时,自己也变成了一种畸形的社会阶层,除了仇恨和报复,一无所有。


《双城记》有其不同于一般历史小说的地方,它的人物和主要情节都是虚构的。在法国大革命广阔的真实背景下,作者以虚构人物梅尼特医生的经历为主线索,把冤狱、爱情与复仇三个互相独立而又互相关联的故事交织在一起,情节错综,头绪纷繁。作者采取倒叙、插叙、伏笔、铺垫等手法,使小说结构完整严密,情节曲折紧张而富有戏剧性,表现了卓越的艺术技巧。


《双城记》风格肃穆、沉郁,充满忧愤,但缺少其早期作品的幽默。用一句话形容《双城记》的话,那就应该是:有历史,有故事,有人类永恒的两个主题,仇恨和爱情,有伟大的人物与发人深省的结局,有美国大片的包罗万象,有伊朗电影的细腻,也有中国电影的玄妙。


如果您是英文爱好者中的一员,希望您通过阅读英语原文,来欣赏这部作品,这无疑是种无法替代的精神享受。


如果您是学生家长,建议您给上中学或大学的孩子准备一套“最经典英语文库”,放

....

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询

请加微信10090337咨询

再显示