当前位置:
首页 > 外语学习 > 英语读物 > 一瞥一惊鸿:一生必看的58部电影(下)pdf/doc/txt格式电子书下载

一瞥一惊鸿:一生必看的58部电影(下)pdf/doc/txt格式电子书下载

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

一瞥一惊鸿:一生必看的58部电影(下)pdf/doc/txt格式电子书下载

书名:一瞥一惊鸿:一生必看的58部电影(下)pdf/doc/txt格式电子书下载

推荐语:赏欧美大片,学地道英文;看电影,观人生

作者:《新东方英语》编辑部著

出版社:北京新东方大愚文化传播有限公司

出版时间:2013-09-01

书籍编号:30287210

ISBN:9787561936313

正文语种:中英对照

字数:239534

版次:1

所属分类:外语学习-英语读物

全书内容:

一瞥一惊鸿:一生必看的58部电影(下)pdf/doc/txt格式电子书下载






一瞥一惊鸿:一生必看的58部电影(下)pdf/doc/txt格式电子书下载

爱情就像一场疾病,


狂喜、悲痛、伤心、失望


——各种情绪轮番来袭,


无人能够逃脱。


然而,


每个人都在爱情里成长,


学会尊重、包容、体谅,最终完善了自己。


爱情也许是一场疾病,


却也是灵魂的良药,


让人在痛苦中反思、自省,


驱逐内心的自私与残忍。



My Blueberry Nights 蓝莓之夜:殊途同归的爱之旅


文/张仪


一瞥一惊鸿:一生必看的58部电影(下)pdf/doc/txt格式电子书下载


爱,在多大程度上关乎距离?有时候,耳鬓厮磨的执着相守却拦不住怅然流逝的爱意;而有时候,跨越千里,百找千寻,却发现——原来爱人就在旅程最初的起点等你……


《蓝莓之夜》(My Blueberry Nights)取材于导演王家卫早期的一部电影短片,影片由三个独立的故事组成。作为主线索的女主角Elizabeth因爱而起的一次旅行,将这三个独立的故事串联成了一场殊途同归的关于爱的旅程。


被女友抛弃的Jeremy在纽约的街角经营着一个小酒吧。一个冬日的夜晚,Jeremy认识了被男友欺骗的Elizabeth。两人同病相怜,心有戚戚,情愫暗生。但隐隐作痛的旧伤口还是让他们选择了不同的方式忘记过去:Jeremy选择留下等待爱来敲门,而Elizabeth则决定离开这座伤心之城,开始了孤独的寻爱之旅。Elizabeth首先来到了孟菲斯,在那里她见证了一场略带血腥的爱情悲剧。之后又来到内华达州,却差点成为一个赌场老手的猎物。经历了三百天的孤独旅程,Elizabeth意识到她爱的人其实就在这个旅程的起点。于是她回到纽约,回到了Jeremy的小酒吧里。在王家卫唯美的俯拍镜头中,Jeremy轻吻掉Elizabeth嘴角的奶油,两个人的爱情苦旅终于划上了圆满的句号。


蓝莓派和钥匙——王家卫的电影符号


王家卫不愧是一位电影符号大师,他总能以独特的手法和视角给其电影打上明显的王氏烙印。正如看到烈火中飞翔的白鸽就能定位吴宇森一样,暧昧的烟圈、出租车里斜倚的身段、快速移动的高跟鞋,以及怀旧的拉丁音乐都是王氏电影的身份证。


当然,鉴别王家卫电影的不仅仅是画面和镜头符号,还有很多具象的实体。《阿飞正传》里的无脚鸟、《春光乍泻》里的伊瓦苏瀑布、《花样年华》里的船票,都是故事情节里非常重要的传情之物。在《蓝莓之夜》里,担任这重要串联角色的则是蓝莓派和钥匙。


蓝莓派在电影中曾两度出现,一个在开头,一个在结尾。关于蓝莓派,Jeremy和Elizabeth也有一段寓意丰富的对话。


Jeremy: It\'s like these pies and cakes. At the end of every night, the cheesecake and the apple pie are always completely gone. The peach cobbler and the chocolate mousse cake are nearly finished. But there\'s always a whole blueberry pie left untouched.


Elizabeth: So what\'s wrong with the blueberry pie?


Jeremy: There\'s nothing wrong with the blueberry pie. It\'s just people make other choices. You can\'t blame the blueberry pie. It\'s just no one wants it.


同一个人,同一种派,先后两次品尝,却是两种滋味。Elizabeth第一次在酒吧点蓝莓派时,正在品尝被抛弃后的自卑感,觉得自己就像没人要的蓝莓派。而当Elizabeth回到纽约,在Jeremy身上找到遗失的爱情之后,第二次点了一份蓝莓派。当Elizabeth大口大口地咀嚼着蓝莓派时,她的脸上挂着甜蜜。原来这没人要的蓝莓派,竟是如此可口。寻找到爱情的Elizabeth也再次找回了自信。电影中的蓝莓派就像生活中的爱情,不关乎本身的味道,只关乎不同的选择。


如果说蓝莓派是Elizabeth的化身,钥匙则是Jeremy的替身。Jeremy在影片中还有一项特殊兼职,就是替来往的顾客转交钥匙。


Jeremy: I\'ve had customers leaving keys here for years. Sometimes they pick them up in a few days. Sometimes it takes a few weeks.


Elizabeth: Well, what about most of the time?


Jeremy: Most of the time, the keys stay in the jar.


Elizabeth: Well, why do you keep them? You should just throw them out.


Jeremy: No. I couldn\'t do that.


Elizabeth: Why not?


Jeremy: If I threw these keys away, then those doors will be closed forever. And that shouldn\'t be up to me to decide, should it?


原来,每一串钥匙都代表一个破碎的爱情故事。钥匙是打开房门的工具,两人共有一把钥匙是两人相互信任、彼此慰藉、共同生活的暗示。而每把交出去的钥匙则代表着关闭的心门。有时候,这扇心门还可以再打开,所以“Sometimes they pick them up in a few days. Sometimes it takes a few weeks.”但是绝大多数时候,却是破镜难以重圆,覆水也难再收。“Most of the time, the keys stay in the jar.”


但在这一罐钥匙里,有一串钥匙尤其与众不同。


Jeremy: These keys used to belong to a young lad from Manchester, England, who made plans and had dreams of running every marathon in this country starting in New York. He was going to write a journal about his experiences and ended up running a cáfe. Later they were given to a Russian girl who loved collecting keys and watching sunsets. Unfortunately, she loved sunsets more than the keys and ended up disappearing into one.


Elizabeth: Why didn\'t you go looking for her?


Jeremy: When I was little, my mum used to take me to the park on weekends. She said if I ever got lost. I had to stay in one place so that she\'d find me.


Elizabeth: Does that work?


Jeremy: Not really. She got lost once looking for me.


在这一段对话中,Jeremy以第三人称隐晦地讲述了自己的故事。然而,或许是同病相怜,Elizabeth心领神会,立刻意识到那位来自曼彻斯特、满怀浪漫主义的英国小伙其实就是眼前的Jeremy。但她和Jeremy却具备了两种不同的性格特征:Elizabeth优柔的外表下隐藏着一颗倔强和冒险的灵魂,而Jeremy却更像一个被动的等待者。Jeremy说的一句话也暗示了他的人生哲学:“If I ever got lost, I had to stay in one place.”这种性格的矛盾也决定了两个人在匆匆数面之后注定选择不同的方式疗伤:Elizabeth义无反顾地踏上了没有目的地的征程,而Jeremy则继续偏安于纽约一角,在他的咖啡馆里等候爱情的再次来临。


有时候,一个人的出现往往能改变另一个人的生活,甚至完全颠覆对方的性格。也难怪有人说:“The reason I love you is not because who you are, but because who I am when I am with you.”Elizabeth与Jeremy的相遇为两人最后的角色互换埋下了种子。在影片结尾处,Elizabeth回到了纽约,因为在离开纽约的三百多天里,她发现她爱的人实际上就在旅程开始的地方。而Jeremy死水微澜的心在Elizabeth走后如被狂风暴雨掀起的海面,他不停地寻找着Elizabeth,哪怕毫无线索。他甚至决心关门歇业,卖掉咖啡馆,放弃他从小到大所坚守的守株待兔式的人生哲学。为了体现Jeremy的这一重要转变,当影片最后Jeremy和Elizabeth再次重逢时,王家卫不忘再次借钥匙传达感情。


Elizabeth: Where are the keys? You don\'t keep them anymore?


Jeremy: I\'ve been trying to give them back to their owners. Do you want yours?


Elizabeth: No. I don\'t need them anymore. What about your keys?


Jeremy: I got rid of them.


这样的结局再完美不过:各自丢掉那一串不忍舍弃的钥匙,如同斩掉先前剪不断、理还乱的苦恋情丝。在经历过刻骨铭心的伤痛之后,两个人经历了完全不同的旅程,如同完成了从蛹到蝶的蜕变,终于修成正果。Elizabeth这块“蓝莓派”,终于找到了情有独钟的仰慕者。而Jeremy的钥匙串里,也终于有了一把打开爱情锁的新钥匙。


爱情与自由——生命不能承受之重


Elizabeth离开纽约之后,首先来到了孟菲斯,在那里做了女招待。在那儿,她遇到了一个因妻子红杏出墙而沉溺于酒精的名叫Arnie的警察。Arnie有一双被威士忌浸泡的眼睛,他是酒吧里的常客,并在一次夜里借助酒精的力量痛打了和妻子偷情的男人Randy。Arnie的暴力激起了妻子Sue Lynne的盛怒,两人因此发生了激烈的争执。Arnie在绝望之中驾车身亡,没人知道是事故还是自杀。Arnie死后,Sue Lynne来到了她与Arnie初次相遇的地方,并向Elizabeth道出了她内心对Arnie复杂的爱恨纠葛。


Sue Lynne: I was seventeen when he pulled me over … Who\'d have thought we\'d be married? In love with a cop, and stuck in this godforsakentown. He was so crazy about me. I couldn\'t breathe. So we tried drinking our way back into love. But it never made sense in the morning. So I ran. And every time I came back, he was here, and he was still crazy about me. You know, I us

....

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询

请加微信10090337咨询

再显示