当前位置:
首页 > 外语学习 > 英语读物 > 影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载

影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载

书名:影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载

推荐语:赏好片,学英语,一书在手全搞定!帮你挑好片,陪你看电影,助你学英语!

作者:《新东方英语》编辑部著

出版社:北京新东方大愚文化传播有限公司

出版时间:2012-08-01

书籍编号:30287158

ISBN:9787560543543

正文语种:中英对照

字数:183688

版次:

所属分类:外语学习-英语读物

全书内容:

影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载






影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载

Hold fast to dreams, for if dreams die, life is a broken-winged bird that cannot fly.


——Langston Hughes



影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载


影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载


Kung Fu Panda 功夫熊猫——每个人都有一席之地


◎文 / Ivy Wang


梦工厂2008年暑期档的《功夫熊猫》(Kung Fu Panda)给5·12地震后的中国带来了一丝柔柔的暖意。这不仅仅是因为它真的很搞笑,而且是因为它真的很中国:在中国土生土长的各个动物角色,翡翠神殿里的瓷器、毛笔,屋顶和柱子上的龙图腾,轿子,乌龟大师的中国哲学……处处充满了中国元素。


拉面店小开熊猫阿宝(Po)最终成为了拯救和平谷的神龙大侠(Dragon Warrior)、这种美国式的个人英雄主义同时也映衬着中国式的浪漫情怀。在生活的美好梦想园里,每个人都有一席之地。正如阿宝爸爸说的:We all have our places in the world、不管环境如何,不管世界如何改变,只要心中怀有梦想,我们就一定能找到自己的一席之地,就像阿宝一样。


对功夫情有独钟的拉面小开


故事的开头是一组典型的古龙式短镜头:孤独的大侠走遍万水千山但求一个对手。他恃才傲物,艺高人胆大,面对强敌仍悠然自得地吃饭。吞下食物,大侠只说了一句话:“Enough talk! Let\'s fight!”一招半式中,强敌灰飞烟灭。面对感激涕零的百姓,大侠的披风在风中猎猎飞舞……


醒来却是南柯一梦。阿宝还是那个肥胖、笨拙,连仰卧起坐也不能完成的大熊猫。穿上围裙,阿宝还是得一如往常地在拉面店帮工。阿宝的鸭子爸爸是个对拉面怀有无限热忱的人。他希望阿宝能成为像他那样的人,最终继承拉面店。而对中国功夫情有独钟的阿宝,对继承拉面店没有丝毫的兴趣。所以这天早上,当阿宝骗鸭子爸爸说他做的梦和拉面有关的时候,鸭子爸爸的惊喜之情溢于言表。


Dad: Po. Let\'s go. You\'re late for work.


Po: Coming! Sorry, Dad.


Dad: Sorry doesn\'t make the noodles. What were you doing up there? All that noise?


Po: Oh ... nothing. Just ... aah ... had a crazy dream.


Dad: About what?


Po: Uh?


Dad: What were you dreaming about?


Po: What was I ... aah ... I was dreaming about ... aah ... noodles.


Dad: Noodles? You were really dreaming about noodles?


Po: Uh ... Ya, what else would I be dreaming about? Oh, careful. That soup is—sharp!


影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载


Dad: Oh ... happy day. My son is finally having the noodle dream. You don\'t know how long I\'ve been waiting for this moment. This is a sign, Po.


Po: Uh ... a sign of what?


Dad: You are almost ready to beentrusted(交托) with the secretingredient(配料) of my secret ingredient soup. And then you will fulfill your destiny and take over the restaurant, just as I took it over from my father, who took it over from his father, who won it from a friend in a game ofmahjong(麻将).


Po: Dad, Dad, Dad. It was just a dream.


Dad: No, it was The Dream. We are noodle folk;broth(肉汤) runs through our veins.


误打误撞,入选神龙大侠


乌龟大师(Master Oogway)预感到残豹太郎(Tai Lung)即将逃离天牢、回到和平谷来报仇,于是他决定要从神奇五侠中选出一位做神龙大侠,让他继承“神龙卷轴(Dragon Scroll)”里的武功秘籍,守卫和平谷。而赶去看选拔赛的阿宝却阴差阳错地成了神龙大侠。第一天的训练下来,阿宝几乎接近于零的武功基础不仅让浣熊师傅大失所望,也使阿宝的自信心备受打击。所有人都在排挤阿宝。沮丧至极的阿宝来到桃树下觅食外加散心,却意外地收获了乌龟大师的一番金玉良言。


Master Oogway: I see you\'ve found the Sacred Peach Tree of Heavenly Wisdom.


Po: Oh ... Is that what this is? I\'m so sorry. I thought it was just a regular peach tree.


Master Oogway: I understand. You eat when you are upset.


Po: Upset? I\'m not upset. Why ... why ... why would I be upset?


Master Oogway: So why are you upset?


Po: I probablysucked(令人讨厌) more today than anyone in the history of kung fu, in the history of China, in the history of sucking.


Master Oogway: Probably.


Po: And the Five ... Man, you should have seen them. They totally hate me.


Master Oogway: Totally.


Po: How\'s Shifu ever going to turn me into the Dragon Warrior? I mean I\'m not like the Five. I\'ve got no claws, no wings, novenom(毒液). Even Mantis had those ... things. Maybe I should just quit and go back to making noodles.


Master Oogway: Quit. Don\'t quit. Noodles. Don\'t noodles. You are too concerned with what was and what will be. There\'s a saying: Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the \"present\".


相信,变不可能为可能


然而,除了乌龟大师,所有的人都不相信阿宝,包括阿宝自己。一个笨拙贪吃的大胖子如何能打败凶狠的残豹太郎,拯救和平谷?正如乌龟大师预料的一样,太郎已经越狱,正在来和平谷报仇的路上,但浣熊师傅还是坚持认为阿宝根本不是神龙大侠,甚至认为阿宝的出现本身就是一场意外。


Master Oogway: That is bad news ... if you do not believe that the Dragon Warrior can stop him.


Shifu: Panda? Master, that Panda is not the Dragon Warrior. He wasn\'t even meant to be here. It was an accident.


Master Oogway: There are no accidents.


影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载


影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载


影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载


影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载


Shifu: Yes, I know. You said that already. Twice.


Master Oogway: Well, that was no accident either.


Shifu: Thrice.


Master Oogway: My old friend, the Panda will never fulfill hisdestiny(命运), nor you, yours, until you let go of theillusion(错觉) of control.


Shifu: Illusion?


Master Oogway: Yes. Look at this tree, Shifu. I cannot make itblossom(开花) when it suits me, nor make it bearfruit(结果实) before its time.


Shifu: But there are things we can control. I can control when the fruit will fall. I can control where to plant the seed. That is no illusion, Master.


Master Oogway: Ah ... yes, but no matter what you do, that seed will grow to be a peach tree. You may wish for an apple or an orange. But you will get a peach.


Shifu: But a peach cannot defeat Tai Lung.


Master Oogway: Maybe it can, if you are willing to guide it, tonurture(培育) it, to believe in it.


Shifu: But how? How? I need your help, Master.


Master Oogway: No, you just need to believe. Promise me, Shifu. Promise me, you will believe.


Shifu: I ... I will try.


从零开始,神龙大侠改造


乌龟大师不久仙去,浣熊师傅决定相信乌龟大师的话,尽全力把阿宝改造成真正的神龙大侠。


Shifu: You cannot leave! A real warrior never quits! Watch me!


Po: Come on! How am I supposed to beat Tai Lung? I can\'t even beat you to the stairs.


Shifu: You will beat him because you are the Dragon Warrior.


Po: Ouch! You don\'t believe that! Oh! You never believed that. From the first moment I got here, you\'ve been trying to get rid of me.


影响你一生的47部电影pdf/doc/txt格式电子书下载


Shifu: Yes,

....

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询

请加微信10090337咨询

再显示