当前位置:
首页 > 外语学习 > 英语读物 > 沉思录(大师经典文库)(英文版)pdf/doc/txt格式电子书下载

沉思录(大师经典文库)(英文版)pdf/doc/txt格式电子书下载

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

沉思录(大师经典文库)(英文版)pdf/doc/txt格式电子书下载

书名:沉思录(大师经典文库)(英文版)pdf/doc/txt格式电子书下载

推荐语:集结一生必读的60本书中经久不衰之作

作者:奥勒留著

出版社:外语教学与研究出版社

出版时间:2009-12-31

书籍编号:30205029

ISBN:9787560092515

正文语种:中文

字数:45925

版次:1

所属分类:外语学习-英语读物

全书内容:

cover






I


FROM my grandfather Verus I learned good morals and the government of my temper.


{2} From the reputation and remembrance of my father, modesty and a manly character.


{3} From my mother, piety and beneficence, and abstinence, not only from evil deeds, but even from evil thoughts; and further simplicity in my way of living, far removed from the habits of the rich.


{4} From my great-grandfather, not to have frequented public schools, and to have had good teachers at home, and to know that on such things a man should spend liberally.


{5} From my governor, to be neither of the green nor of the blue party at the games in the Circus, nor a partisan either of the Parmularius or the Scutarius at the gladiators\' fights; from him too I learned endurance of labor, and to want little, and to work with my own hands, and not to meddle with other people\'s affairs, and not to be ready to listen to slander.


{6} From Diognetus, not to busy myself about trifling things, and not to give credit to what was said by miracle-workers and jugglers about incantations and the driving away of demons and such things; and not to breed quails for fighting, nor to give myself up passionately to such things; and to endure freedom of speech; and to have become intimate with philosophy; and to have been a hearer, first of Bacchius, then of Tandasis and Marcianus; and to have written dialogues in my youth; and to have desired a plank bed and skin, and whatever else of the kind belongs to the Grecian discipline.


{7} From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practices much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to walk about in the house in my outdoor dress, nor to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinuessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be satisfied with a superficial understanding of a book; nor hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.


{8} From Apollonius I learned freedom of will and undeviating steadiness of purpose; and to look to nothing else, not even for a moment, except to reason; and to be always the same, in sharp pains, on the occasion of the loss of a child, and in long illness; and to see clearly in a living example that the same man can be both most resolute and yielding, and not peevish in giving his instruction; and to have had before my eyes a man who clearly considered his experience and his skill in expounding philosophical principles as the smallest of his merits; and from him I learned how to receive from friends what are esteemed favors, without being either humbled by them or letting them pass unnoticed.


{9} From Sextus, a benevolent disposition, and the example of a family governed in a fatherly manner, and the idea of living conformably to nature; and gravity without affectation, and to look carefully after the interests of friends, and to tolerate ignorant persons, and those who form opinions without consideration: he had the power of readily accommodating himself to all, so that intercourse with him was more agreeable than any flattery; and at the same time he was most highly venerated by those who associated with him: and he had the faculty both of discovering and ordering, in an intelligent and methodical way, the principles necessary for life; and he never showed anger or any other passion, but was entirely free from passion, and also most affectionate; and he could express approbation without noisy display, and he possessed much knowledge without ostentation.


{10} From Alexander, the grammarian, to refrain from fault-finding, and not in a reproachful way to chide those who uttered any barbarous or solecistic or strange-sounding expression; but dexterously to introduce the very expression which ought to have been used, and in the way of answer or giving confirmation, or joining in an inquiry about the thing itself, not about the word, or by some other fit suggestion.


{11} From Fronto I learned to observe what envy and duplicity and hypocrisy are in a tyrant, and that generally those among us who are called Patricians are rather deficient in paternal affection.


{12} From Alexander the Platonic, not frequently nor without necessity to say to anyone, or to write in a letter, that I have no l

....

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询

请加微信10090337咨询

再显示