当前位置:
首页 > 外语学习 > 英语读物 > 英语名篇夜读精华pdf/doc/txt格式电子书下载

英语名篇夜读精华pdf/doc/txt格式电子书下载

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

英语名篇夜读精华pdf/doc/txt格式电子书下载

书名:英语名篇夜读精华pdf/doc/txt格式电子书下载

推荐语:早也读,晚也读,英语自然熟!

作者:朱振武著

出版社:华东理工大学出版社

出版时间:2014-04-08

书籍编号:30200540

ISBN:9787562838296

正文语种:中文

字数:198278

版次:1

所属分类:外语学习-英语读物

全书内容:

英语名篇夜读精华pdf/doc/txt格式电子书下载






编 委 名 单


蔡 军 顾笑言 姜寿涵 金晶爱 李华颖


刘 静 刘 洋 任 蕾 王 非 王梦然


王瑞生 杨晓乾 张加生 张兴旺 朱梦天

爱读才会赢


朱振武


想学好英语吗?两个字:阅读!学英语,不能指望课堂,更不能指望各种提高班,想真正提高水平,提高整体素养,使之成为自己的东西,使之潜移默化在自己的学习、工作乃至言谈举止之中,最重要的当然就是阅读。“学外语,不读书,不如养只老母猪。”“晨不读,夜不读,英语绝不可能熟!”阅读不像背词汇、句型等属于简单的量的积累,阅读到了一定的程度,你的大脑里会产生“化学反应”,一下子使你的各种语言水平整体拔高,进而做到信手拈来,随心所欲,驾轻就熟,甚至旁征博引。阅读量一上去,外语自然就学好了。这貌似浅显的道理,却为绝大多数人所不知或不认可,或知道是这么个道理就是不能践行,只因为每天都在疲于奔命地游走于一个个考试之间。


现在步入工作阶段的人们一般至少都有十年左右的英语学习经历,但他们的英语大都没有形成起码的或较好的应用能力,有的干脆对外语都没有了概念,白白荒废了那么多宝贵时光!我们往往忽略了这样的事实:学好一门外语根本用不了十多年的时间。许多国家都是到了高中才开设外语,如土耳其等国,但他们的学生只用两年多的时间就能学到比较熟练地听说读写的程度。这和我们全民学英语、从幼儿园到博士生都在学英语、大部分精力都用在学一门单一的语言上面的情况形成了鲜明的对比。语言不同于数、理、化等学科,语言重在培养感觉和灵性。我经常对我的学生讲:“英语是用会的,不是学会的,更不是考会的。”对于一个生活在非英语环境中的中国学生来说,怎样做到在使用中学习英语呢?这就是读,找自己感兴趣的读,找各种文章读,早晨读一点,晚上读一点,坚持一段时间,成效自然出现。爱读才会赢!这是我们编写这两卷书的初衷。


不读书者何以言!


世上的人有千千万,其实只有两种:一种是读书的人,一种是不读书的人。人之所以有希望就在于读书。


晨也读,夜也读,少也读,长也读,幼也读,老也读。读书的妙处只有读书人能知道。


读书,能使你动力十足,充满正能量!


读书,能使你心里充实,瞄准前行的航向!


读书,能使你在希望的田野上,欣赏那风吹麦浪!


读书,能使你格物致知,穷尽物理,知晓天地,明白阴阳!


晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”


师旷曰:“何不炳烛乎?”


平公曰:“安有为人臣而戏其君乎? ”


师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,炳烛之明,孰与昧行乎?”


平公曰:“善哉!”


晋平公想要学习,却担心自己年龄已老。而师旷认为,人的一生都应该不断学习,不同时间段的学习有各自不同的意义。他形象地比喻:少年好学,恰似初升的太阳;壮年好学,恰似正午的阳光;老年好学,恰似蜡烛的光亮,虽然光线微弱,总比摸黑走路要好得多。

英语名篇夜读精华pdf/doc/txt格式电子书下载


1. The Little Prince


Antoine de Saint-Exupéry


英语名篇夜读精华pdf/doc/txt格式电子书下载


人不是一生下来就有朋友,正如小王子一样,他与小狐狸之间的情谊也是慢慢建立起来的,他们在彼此的眼里就是这个世界的唯一。同时,这份情谊建立起来之后也并不是坚不可摧的。如果你希望这份情谊持久保鲜,还需彼此耐心经营。


It was then that the fox appeared.


“Good morning,” said the fox.


“Good morning,” the little prince responded politely, although when he turned around he saw nothing.


“I am right here,” the voice said, “under the apple tree.”


“Who are you?” asked the little prince, and added, “You are very pretty to look at.”


“I am a fox,” said the fox.


“Come and play with me,” proposed the little prince. “I am so unhappy.”


“I cannot play with you,” the fox said. “I am not tamed.”


“Ah! Please excuse me,” said the little prince.


But, after some thought, he added:


“What does that mean— ‘tame\'?”


“You do not live here,” said the fox. “What is it that you are looking for?”


“I am looking for men,” said the little prince. “What does that mean— ‘tame\'?”


“Men,” said the fox. “They have guns, and they hunt. It is very disturbing. They also raise chickens. These are their only interests. Are you looking for chickens?”


“No,” said the little prince. “I am looking for friends. What does that mean— ‘tame\'?”


“It is an act too often neglected,” said the fox. “It means to establish ties.”


“To establish ties?”


“Just that,” said the fox. “To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world...”


“I am beginning to understand,” said the little prince. “There is a flower...I think that she has tamed me...”


“It is possible,” said the fox. “On the Earth one sees all sorts of things.”


“Oh, but this is not on the Earth!” said the little prince.


The fox seemed perplexed, and very curious.


“On another planet?”


“Yes.”


“Are there hunters on this planet?”


“No.”


“Ah, that is interesting! Are there chickens?”


“No.”


“Nothing is perfect,” sighed the fox.


But he came back to his idea.


“My life is very monotonous,” the fox said. “I hunt chickens; men hunt me. All the chickens are just alike, and all the men are just alike. And, in consequence, I am a little bored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life. I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not eat bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat...”


The fox gazed at the little prince, for a long time.


“Please—tame me!” he said.


“I want to, very much,” the little prince replied. “But I have not much time. I have friends to discover, and a great many things to understand.”


“One only understands the things that one tames,” said the fox. “Men have no more time to understand anything. They buy things all ready made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more. If you want a friend, tame me...”


“What must I do, to tame you?” asked the little prince.


“You must be very patient,” replied the fox. “First you will sit down at a little distance from me—like that—in the grass. I shall look at you out of the corner of my eye, and you will say nothing. Words are the source of misunderstanding. But you w

....

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询

请加微信10090337咨询

再显示