当前位置:
首页 > 外语学习 > 英语读物 > 英国学生科学读本(套装上下册)pdf/doc/txt格式电子书下载

英国学生科学读本(套装上下册)pdf/doc/txt格式电子书下载

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

英国学生科学读本(套装上下册)pdf/doc/txt格式电子书下载

书名:英国学生科学读本(套装上下册)pdf/doc/txt格式电子书下载

推荐语:

作者:英国托马斯-尼尔森公司,刘巍,刘嵩等译

出版社:天津人民出版社

出版时间:2013-05-01

书籍编号:30143746

ISBN:9787201081052

正文语种:中文

字数:205402

版次:1

所属分类:外语学习-英语读物

全书内容:

英国学生科学读本(套装上下册)pdf/doc/txt格式电子书下载








译者序

vc143-0005-1

孩子的眼中,一切都是新鲜有趣的。我们每个人的童年回忆,都带着挥之不去的神秘感。这种神秘感,不是来自遥远的外星球和异国他乡,而是来自我们身边见惯不惊的事物。花儿是怎么生长的?为什么会下雪?小猫走路为什么没有声音?我们吃的糖、盐、巧克力,是从哪儿来的?当孩子们牵着爸爸妈妈的衣角,问出这些问题的时候,或许谁也不会想到,这些问题中,蕴含着人类最光彩夺目的智慧。


大自然很大方,提供了丰富的资源给人利用;但它也很小气,总是不告诉人们,到底怎样才能把这些资源利用得最好。于是,从人类的老祖先出现在地球上以来,每一代人都在拼命地寻找,直到最近的几百年间,才拥有了目前为止最靠谱的办法——现代科学体系。


这个体系正在影响我们生活的每一个角落。它的步履艰难而反复,却扎扎实实。没有1946年那台重达30吨的电脑“ENIAC”,就没有我写这篇文章用的轻巧的笔记本电脑;没有这套书里提到的瓦特蒸汽机,就没有我现在听到的、窗外川流不息的汽车声音。我写下这些字的时候,房间里至少有几百件物品,每一样都浸透了人们的心血,经历了无数次的实验和失败。


更重要的是,这伟大的脚步仍在继续。科学永远不是写在书本上的教条,而是永远年轻,永远不断自我纠正、自我更新的。大自然超乎想象地复杂,研究自然的科学,也就不可避免地越来越复杂,越来越完善。在近现代,科学像坐了火箭一样飞速发展起来,但还远远没有达到高峰,甚至连山脉的高度也没有。很多科学领域,比如一些新材料科学和生物科学,才刚刚起步。而它们无一例外,都要回到我们身边,成为幸福生活的助推器。这是一个无比奇妙的轮回。


摆在读者面前的这套《英国学生科学读本》,就是英国教育家们的一次尝试,想从孩子身边不起眼的小东西开始,让他们自己去探索奇妙的科学殿堂,跟中国的《十万个为什么》有点儿相似。书中提到的东西,都是人们天天见到的:狗、猫、麦子、铁、煤、铅笔、大头针……当然,有些毕竟是那个国家特有的东西,比如英国的硬币——便士。它们看起来平常得很,但每一篇文章背后,都建立了不止一个专业学科,有成千上万的人,在为它们孜孜不倦。另外,也许是为了照顾“全面发展”,这套书还包括了一些优美的英语诗歌,描述了种种美丽的自然现象和孩子们的日常活动。


让中国读者接受面向英国儿童的科普作品,是对我这个译者的一大挑战。我力图让行文适合中国人的阅读习惯;为了弥补原文的某些局限性,我还尽量仔细地做了查找工作,力所能及地加了一些注解,试着纠正和补充。万幸我赶上了互联网的时代,让这份工作方便了不少。我的亲朋好友们给我提供了很多资料,还有同样重要的精神支持。但我毕竟没有受过系统的科学训练,恐怕最后你看到的东西,错误还是难免的。本书第1〜60章及附录中的科学诗歌由刘巍翻译,第61〜97章由刘嵩翻译;全书的译注由刘巍完成。


那么,也请你来给本书挑毛病吧。希望你和我,都能为这人类最辉煌的事业做点儿什么,就从这里开始!


刘 巍


2012年12月17日于望京花园

Lesson 1
THE HOLLY
冬 青

vc143-0009-1

vc143-0009-2

1. How nice it is at Christmas to see the branches of holly on the walls! How pretty the bright-red berries look against the shining dark-green leaves!


2. You may call the holly either a large shrub or a small tree. The leaves of most trees fall off when winter comes, but the holly is green all the year round. It is called an ever-green tree; for as soon as one old brown leaf drops off, a fresh green one grows in its place.


3. Did you ever prick your fingers when you were hanging up the holly? The leaves have sharp points or spines all round the sides and also at the ends.


4. Can you guess what is the use of these prickles or spines to the holly tree? They keep cows and other animals from biting off the leaves.


5. Look at the holly leaves at the top of the tree, where the cows cannot reach, and you will see that these leaves are quite smooth, and have no spines.

vc143-0009-3


BRANCH OF HOLLY
(冬青树枝)

6. If you put some of the bark of the holly tree into an old sauce-pan with a little water, and stew it slowly on the fire, you will get a sticky white stuff.


7. This sticky stuff is called bird-lime, for men spread it on leaves and twigs to catch birds. If a bird rests on one of these twigs or leaves, the bird-lime sticks to its feet, and then it cannot fly away.


8. Look at the holly in summer, and you will see that it has small white flowers. When these drop off, the fruit comes in their place. The fruit of the holly tree is the pretty scarlet berry, which you can see on the branches in winter.

vc143-0010-1

9. Be sure you find some nice holly, with plenty of scarlet berries, for next Christmas. Hang up the branches all round your rooms, and stick a small piece in your plum-pudding.


SUMMARY


The holly is an evergreen tree with bright-red berries. The leaves have sharp, prickly points or spines to protect them from animals. Branches of holly are used for decorating our houses at Christmas. Bird-lime is made out of the bark of the holly.


【中文阅读】


1.过圣诞节了,墙上挂起了冬青[1]的树枝,小朋友们多高兴啊!那些亮红色的果子,衬着闪光的暗绿色叶子,多好看啊!


2.冬青,可以叫它“大灌木”,也可以叫它“小树”。冬天来了,树的叶子差不多都掉光了,可是冬青呢,一年四季都是绿油油的。冬青是一种“常绿树”,因为只要冬青树上的一片叶子变成了棕色,落了下来,在原来的地方,就会长出一片新的绿叶![2]


3.小朋友,你在往墙上挂冬青的时候,有没有扎到过手指头?冬青的叶子边上和顶上,长满了小小的尖儿,这种尖儿也叫“刺”(spine)。


4.猜猜看,这种“刺”,或“棘”,对冬青有什么用处呢?有了这些刺,冬青就不怕牛、马,或者别的动物,去咬它的叶子了。


5.看看冬青树顶上的叶子。牛、马够不到冬青树的顶上,瞧,这儿的叶子就很光滑,没有刺了。


6.要是把一块冬青树的树皮放进汤锅,再加点儿水,慢慢地放在火上炖一会儿,就会得到一种白白的、黏黏的东西。


7.这种黏黏的东西,叫做“黏鸟胶”,因为人们把它涂在树叶上,涂在小树枝上逮鸟儿。要是鸟儿落在这些小树枝上、树叶上,黏鸟胶就会黏在鸟儿的脚上,鸟儿就飞不走了。


8.夏天的冬青,会开出小小的白花。白花落了,在原来的地方会长出果实。冬青的果实是好看的红莓,冬天,过圣诞节的时候,你就能在圣诞挂饰上看到红莓。[3]


9.明年圣诞节,一定要找些美丽的冬青枝叶,带着好多红莓。把冬青枝叶挂满房间,往葡萄干布丁里放一颗小红莓吧![4]


译 注

[1] 冬青的英语是holly或者ilex,在西方文化中象征着“永生”。在圣诞节用冬青做装饰,是西方的一个传统习俗。古罗马人有一个节日“农神节”,在这个节日要互送冬青当礼物,后来这个传统被基督教继承了。圣诞节的装饰品,除了冬青,还有彩球(baubles)、一品红(poinsettia)、圣诞花环(wreaths)等。


[2] 冬青的叶子覆盖着一层角质层,阻止了水分的蒸发,所以冬青到了冬天,用不着让树叶都掉光。而且冬青掉叶子不是一次全掉,而是分批掉的,所以看上去就一直是绿色的了。因为这个特点,西方人非常喜欢冬青,认为它是永生的象征。有一种“大叶冬青”,它的叶子可以做成“苦丁茶”,是中国的传统饮料。


[3] 中国的冬青大都当作绿化植物,因为经常修剪,所以花朵很难留下来,也就不常看到果实了。


[4] 现在一般认为,很多种类的冬青果实有一点儿毒性,不适合人吃,还可能让宠物中毒。出于安全考虑,最好不要让孩子和宠物接近冬青枝叶和红莓。

Lesson 2
THE CANARY BIRD
金丝雀


1. Are you fond of birds? Perhaps you have one at home. It is very cruel to keep such birds as sparrows or swallows in cages, because these birds like better to fly about in the open air.
2. But there is a small yellow bird, called the canary, which we may keep in a cage, if we are kind to it; for, if we let it fly away, it would soon die in this cold country of ours. It is better that it should live in a warm house.

3. The canary and other birds have bones and muscles very much like those in our own bodies. Their bones, however, are hollow and very light.

....

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询

请加微信10090337咨询

再显示