当前位置:
首页 > 外语学习 > 英语读物 > 爱丽丝漫游奇境(插图)(中文导读英文版)pdf/doc/txt格式电子书下载

爱丽丝漫游奇境(插图)(中文导读英文版)pdf/doc/txt格式电子书下载

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

爱丽丝漫游奇境(插图)(中文导读英文版)pdf/doc/txt格式电子书下载

书名:爱丽丝漫游奇境(插图)(中文导读英文版)pdf/doc/txt格式电子书下载

推荐语:

作者:(英)刘易斯·卡罗尔(Corroll,L.),王勋、等译

出版社:清华大学出版社

出版时间:2011-10-01

书籍编号:30111801

ISBN:9787302266747

正文语种:中文

字数:18321

版次:1

所属分类:外语学习-英语读物

全书内容:

插图·中文导读英文版


Alice\'s Adventures in Wonderland
爱丽丝漫游奇境


(英)刘易斯·卡罗尔(Corroll,L.) 著
王勋 纪飞 等 编译


清华大学出版社

前言


刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll,1832—1898),英国数学家、逻辑学家和小说家,但其最大的成就还是在儿童文学创作领域。他因创作《爱丽丝漫游奇境》,成为与安徒生、格林兄弟齐名的世界儿童文学大师,也成为世界文坛中作品翻译成其他语种最多的作家之一。


1862年的一天,刘易斯·卡罗尔与好友——牛津大学基督堂学院院长利德尔一家乘船航行。途中,他以利德尔10岁的女儿爱丽丝作为主人公,随口编出了“爱丽丝漫游奇境”的故事,孩子们听得津津有味。回到家里以后,爱丽丝要求卡罗尔把他白天讲过的故事写下来。卡罗尔满足了小女孩的要求,回到家后就开始写这个故事。同年圣诞节前夕,他给爱丽丝寄去了加了插图的故事手抄稿。一个偶然的机会,这个手抄稿被英国著名的小说家金斯莱发现,他认为这是一个很好的故事,并建议卡罗尔出版。1865年,该书一经出版便获得巨大成功,并一度成为当时最畅销的图书。后来,卡罗尔又写了《爱丽丝漫游奇境记》的续集——《爱丽丝镜中奇遇记》,于1872年出版,同样获得巨大成功。《爱丽丝漫游奇境记》和《爱丽丝镜中奇遇记》通过爱丽丝的梦,把荒诞离奇的想象和真实合理的常识巧妙地交织在一起,既体现了儿童的心理,又影射了世态人情,妙趣横生,让人回味无穷。它神奇的幻想、风趣的幽默、美妙的诗情,突破了西欧传统儿童文学道德说教的刻板公式,深受读者的欢迎,甚至得到了英国女王维多利亚的青睐。


出版一百多年来,该书被翻译成80多种语言,仅次于《圣经》和莎士比亚的剧本,可谓是走遍全世界。书中所展现的神奇故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。在中国,《爱丽丝漫游奇境记》和《爱丽丝镜中奇遇记》同样是最受广大青少年读者欢迎的经典童话作品之一。目前,在国内数量众多的《爱丽丝漫游奇境记》和《爱丽丝镜中奇遇记》书籍中,主要的出版形式有两种:一种是中文翻译版,另一种是中英文对照版。而其中的中英文对照读本比较受读者的欢迎,这主要是得益于中国人热衷于学习英文的大环境。从英文学习的角度来看,直接使用纯英文的学习资料更有利于英语学习。考虑到对英文内容背景的了解有助于英文阅读,使用中文导读应该是一种比较好的方式,也可以说是该类型书的第三种版本形式。采用中文导读而非中英文对照的方式进行编排,这样有利于国内读者摆脱对英文阅读依赖中文注释的习惯。基于以上原因,我们决定编译《爱丽丝漫游奇境记》和《爱丽丝镜中奇遇记》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作简洁、精练、明快的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。


本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、刘乃亚、熊金玉、李丽秀、熊红华、王婷婷、孟宪行、赵雪、胡国平、李晓红、贡东兴、陈楠、邵舒丽、冯洁、王业伟、徐鑫、王晓旭、周丽萍、熊建国、徐平国、肖洁、王小红等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。

第一部分 爱丽丝漫游奇境记
PART I Alice\'s Adventures in Wonderland


第一章 掉到兔子洞里
Chapter 1 Down the Rabbit-Hole


导读


爱丽丝和姐姐坐在河边,没事可做,感觉没意思。她看到姐姐的书没插图也没对话,没一点儿看头。


她犹豫着要不要用野菊花编个花环?这时,一只兔子看着怀表说要迟到了,从她们身边跑过。爱丽丝觉得奇怪,便追了过去。兔子钻进田边的一个大洞内。


爱丽丝追进洞后,猛然向下坠去,好像掉进了一口深井。她往两边看,发现井壁上全是书架、碗橱、挂图等东西。


爱丽丝一直往下掉,她想大概自己快到地心了吧!地心里面会有什么呢?又等了一会儿,她想,快穿过地球到另一面了吧!那边是哪里呢?


爱丽丝继续往下掉。突然,咚的一声,她掉在一堆干树叶上。发现自己并没有被摔伤。


爱丽丝跳起来往前追,一会儿,兔子不见了。她来到一个低矮但宽敞、明亮的大厅。大厅四周的门都锁着,她不知道怎么出去。


她发现一个三条腿的桌子上,放着一把钥匙。她试着开门,可钥匙太小。她又试了一遍,发现了一道小布帘后面的小门,大概十五英寸高,她拿钥匙试一试门就开了,看到了里面美丽的花园。可门太小,她进不去。


爱丽丝漫游奇境(插图)(中文导读英文版)pdf/doc/txt格式电子书下载


大白兔从背心口袋里掏出一块表来


她又回到桌旁,见到一个瓶子。上面写着“喝吧”两字。她先尝了一口,很好喝,便一口气喝了下去。


一会儿,她变小了。小门已关上,钥匙在桌上够不到,爱丽丝便坐在地上哭了起来。


哭了一会儿,她就继续找,在桌下面的玻璃盒里发现一块蛋糕,上边用葡萄摆着“吃吧”两字,她想,管它变大变小呢!就吃了起来,几口就把蛋糕吃完了。


Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank,and of having nothing to do:once or twice she had peeped into the book her sister was reading,but it had no pictures or conversations in it,“and what is the use of a book,”thought Alice “without pictures or conversation?”


So she was considering in her own mind(as well as she could,for the hot day made her feel very sleepy and stupid),whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies,when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.


There was nothing so VERY remarkable in that;nor did Alice think it so VERY much out of the way to hear the Rabbit say to itself,“Oh dear!Oh dear!I shall be late!”(when she thought it over afterwards,it occurred to her that she ought to have wondered at this,but at the time it all seemed quite natural );but when the Rabbit actually TOOK A WATCH OUT OF ITS WAISTCOAT- POCKET,and looked at it,and then hurried on,Alice started to her feet,for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket,or a watch to take out of it,and burning with curiosity,she ran across the field after it,and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.


In another moment down went Alice after it,never once considering how in the world she was to get out again.


The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way,and then dipped suddenly down,so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well.


Either the well was very deep,or she fell very slowly,for she had plenty of time as she went down to look about her and to wonder what was going to happen next.First,she tried to look down and make out what she was coming to,but it was too dark to see anything;then she looked at the sides of the well,and noticed that they were filled with cupboards and book-shelves;here and there she saw maps and pictures hung upon pegs.She took down a jar from one of the shelves as she passed;it was labelled “ORANGE MARMALADE”,but to her great disappointment it was empty:she did not like to drop the jar for fear of killing somebody,so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.


“Well!”thought Alice to herself,“after such a fall as this,I shall think nothing of tumbling down stairs!How brave they\'ll all think me at home!Why,I wouldn\'t say anything about it,even if I fell off the top of the house!”(Which was very likely true.)


Down,down,down.Would the fall NEVER come to an end!“I wonder how many miles I\'ve fallen by this time?”she said aloud.“I must be getting somewhere near the centre of the earth.Let me see:that would be four thousand miles down,I think—”(for,you see,Alice had learnt several things of this sort in her lessons i

....

本站仅展示书籍部分内容

如有任何咨询

请加微信10090337咨询

本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询

请加微信10090337咨询

再显示