(2020)考研英语语法新思维pdf/doc/txt格式电子书下载
本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询
请加微信10090337咨询
书名:(2020)考研英语语法新思维pdf/doc/txt格式电子书下载
推荐语:紧扣真题、剖析难句、点拨翻译技巧,让备战考研的你真正从真题中领会语法,以语法攻克考研!
作者:张满胜著
出版社:北京新东方大愚文化传播有限公司
出版时间:2019-03-01
书籍编号:30470486
ISBN:9787519305017
正文语种:中文
字数:622548
版次:
所属分类:教材教辅-研究生
版权信息
书名:(2020)考研英语语法新思维
作者:张满胜
ISBN:9787519305017
免责声明:本站所有资源收集整理于网络,版权归原作者所有。
本站所有内容不得用于商业用途。本站发布的内容若侵犯到您的权益,请联系站长删除,我们将及时处理!
前言 PREFACE
或许你在看到本书的书名后,心中会产生这样的疑惑:考研英语不是不考语法吗?何来《考研英语语法新思维》一书?为使你迅速了解本书的用意,现摘取书中的部分内容,供你参考。
真题再现:语法攻克考研“英译汉”——2004年第61题
The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.
从以上真题的分析可以看出,扎实的语法功底对于考研解题的重要性。针对上述例句,本书提出了“对于定语从句要首先找准先行词”这一分析思路,直击考点,成为解题的关键突破口。若考生不了解定语从句的这一特点,很容易绕圈子,这样不仅浪费时间,还会降低答题效率,影响考试成绩。
本书详细总结和归纳了类似的解题突破口和解题技巧,书中的例句大多选自1991年至今年的考研真题,其目的就是要帮助考生总结历年的考点。此外,本书几乎穷尽了考研英语的所有难句,配合妙语点透解题思路,并附以精品译文,为广大考生提供了诸多便利。下面,将本书的具体特色详述于下:
一、总结历年真题考点,妙语点透解题思路
对于考生来说,研读和练习历年真题的目的在于,通过真题总结知识点,把握考研动态,洞察出题规律,最终提高自己的应试能力。这也正是本书的创作初衷。所以,本书在组织上以考点为线,贯穿历年考题,这样考生可以清晰地看到同一个考点在历年考试中的出现情况。比如,“no more...than”或“not...any more than”这一句型在考研英语中的出现频率较高,常见于旧题型的语法选择中,但在近年来的阅读理解(2005年阅读第四篇)和英译汉(2006年英译汉第49题)中也有出现。通过这样的横向比较,考生能够快速理解和掌握相关考点,从而为来年的考试做好准备。对于考点集中的内容,本书还以“专题”形式详细归纳、讲解,如本书特别开设了“That专题”、“As专题”和“Than专题”。此外,在总结考点的同时,本书还给出了各考点的解题思路,如上例中明确告诉考生“要清楚非限定性定语从句中关系代词which所指代的先行词是什么”,即正确翻译定语从句的关键是找对先行词。
二、穷尽考研所有难句,复杂结构条分缕析
难句分析对于考研英语来说有着重要意义。考研英语,从某种意义上来说,就是分析和翻译长难句的过程,因为在完形填空、阅读理解、英译汉等题型里充斥着大量难“啃”的句子。所以,考生对难句的分析和理解能力将直接影响到考试成绩。但是,看似复杂多变的英语难句,其结构却是有规律可循的。本书的第十一章为读者详细分析了难句的规律:首先探讨了英语复杂难句惯用的手段,即主要采用连词、介词和分词这三大手段来连词成句;然后列举出各种分析难句的实用技巧,比如“认清句中的并列平行结构”、“注意句中代词的所指内容”等;最后总结出了各种难句结构,如三种“宾语后置型”难句结构、英语多重后置定语的语序规律、英语中的省略结构与倒装结构,等等。
三、精品译文与你共赏,帮助你攻克“英译汉”
本书的例句大多取自于考研真题,其句子结构的难度与考研“英译汉”相仿,而且几乎每个难句都在“妙语点睛”中给出了翻译技巧说明,比如上例中明确告诉读者要用“这一观点……”来对应翻译which这个关系词。然后在“精品译文”中给出译文,这些译文都是经过认真组织、仔细推敲的,具有权威性,堪称翻译佳作。在此,我建议读者先自己动笔试译各个例句,然后与所给译文进行比较,找出自身的不足,这样必定能学会更多的翻译技巧,从而为考研“英译汉”部分奠定更坚实的基础。
综上所述,本书最大的特点就是:真正让考生能够“所学即所用”、“所用即所得”,让考生解题如探囊取物,轻松驾驭。因此,这本语法书绝不是对语法规则的简单罗列,而是一本真正帮你克“研”制胜的实用手册。
在收集历年真题的过程中,我花费了大量时间研读、分析和总结各类题型、各种难句结构。由于做事追求完美,因而这本原计划两个月脱稿的书,最终共花了近半年的时间。我坚信,书是读者和作者进行沟通的桥梁,希望可以通过这本书,与奋战在考研征程中的广大考生进行一次高质量的沟通。如果考生在看完本书后,也能像曾经有位读者对我说的那样,认为“书里竟然没有一句废话,每句话都很实惠”,我将深感欣慰!
由于编写时间紧迫,书中一定存在不少疏漏或错误,我真诚地希望广大考生能够不吝赐教,多提宝贵意见。欢迎大家通过新浪微博与我就考研相关问题进行交流,我的微博地址是:www.weibo.com/zhangmansheng。我也会把大家的问题发布到我的微博上,与广大读者分享。
最后,祝愿各位考生梦想成真。
张满胜
第一部分 从句篇
第一章 定语从句
说到定语从句,大家一定不陌生。我们先来看下列句子:
1 A rich person is not one who has the most, but is one who needs the least.
2 There is this difference between happiness and wisdom: the person who thinks himself the happiest man really is so; but the person who thinks himself the wisest is generally the greatest fool.
在上面句(1)中,who has the most和who needs the least就是定语从句,用来修饰前面的代词one。同样,在句(2)中,who thinks himself the happiest man和who thinks himself the wisest是定语从句,修饰the person。所以,所谓定语从句,简言之,就是用来修饰名词(如the person)或代词(如one)的一个具有完整主谓结构的句子。这个被修饰的名词或代词因为总是在定语从句前面,所以我们称之为先行词。而引导定语从句的连接词,称为关系词。
相信大家对这些基本概念都很熟悉,但是如果要问“定语从句最核心的内容是什么”或“在考研中,关于定语从句的哪些内容必须掌握”,大家也许一时难以回答。这就是本章要帮助大家回答的问题。在这里,我们将更加深入地理解定语从句,所讨论的内容将完全针对考研中的各个题型,如英语知识运用(以下我按照传统称之为“完形填空”)、阅读理解中的难句分析、英译汉以及写作。
1.1 理解定语从句的关键:找到先行词
1.1.1 全面理解“先行词”
我们知道,先行词和关系词是定语从句的两个重要概念,定语从句的核心内容就是围绕先行词和关系词展开的。正确理解定语从句的关键就是“找到先行词”。只有先正确找出先行词,才能明白定语从句所修饰的究竟是什么成分,才能正确理解句子前后各部分的逻辑关系,分清句子结构,从而正确理解句子意思。下面我们先来全面正确理解“先行词”。
尽管我们把定语从句所修饰的对象称为先行词,但先行词并不一定都是一个“词”。先行词可以是:
1. 一个词(通常是名词,也可以是代词)
3 Even when homeless individuals manage to find a shelter that will give them three meals a day and a place to sleep at night, a good number still spend the bulk of each day wandering the street.(2006年完形填空)
4 He laughs best who laughs last.
2. 一个短语
5 Many life’s problems which were solved by asking family members, friends or colleagues are beyond the capability of the extended family to resolve.(1995年阅读第三篇)
6 For workers it can mean an end to the security, benefits and sense of importance that came from being a loyal employee.(1997年完形填空)
真题再现:语法攻克考研“英译汉”——2005年第47题
7 In the Europe, as elsewhere, multi-media groups have been increasingly successful groups which bring together television, radio, newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.
3. 一个分句
真题再现:语法攻克考研“英译汉”——2004年第61题
8 The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.
4. 一个完整的句子
9 He arrived an hour later, which annoyed his girlfriend very much.
10 My girlfriend likes dancing with other guys, which really drives me crazy.
综上所述,“先行词”并不一定就只是一个词,换句话说,定语从句所修饰的对象不一定就是一个单词,也可以是一个短语、一个分句或一个完整的句子。
1.1.2 先行词与关系词被分隔
上文讨论的那些定语从句,除了例句(4)外,其他的先行词不论是一个单词、一个短语、一个分句还是一个完整的句子,都是紧靠在关系词前面的。这种先行词与关系词紧靠在一起的定语从句,其句法关系还是比较好理解的。比如下面这个句子,虽然比较长,但其句法结构并不难。
11 Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development.
这里的先行词都与其各自的定语从句紧密相连,二者没有被其他成分分隔。但是在英语中,尤其是在考研英语中,有很多复杂的定语从句,它们的先行词并不像常规那样紧靠着关系词,而是在先行词与关系词之间插入了其他成分,这时靠近关系词前面的名词就不是先行词了,即先行词与关系词被分隔。这种先行词与关系词被分隔的结构主要有三类:
1. 先行词+其他定语+定语从句
在先行词与关系词之间插有其他的定语,这种情形最常见。这是因为先行词同时带有多个定语造成的。而定语从句与其他定语相比,一般较长,结构也较复杂,因此,按照英语的“尾重原则”(principle of end weight),结构复杂的定语从句置于其他定语后边,从而造成先行词与关系词被分隔的状况。请看真题例句:
12 Changes in the social structure may indirectly affect juvenile crime rates. For example, changes in the economy that lead to fewer job opportunities for youth and rising unemployment in general make gainful employment increasingly difficult to obtain.(2004年完形填空)
13 Today stepladders carry labels several inches long that warn, among other things, that you might—surprise!—fall off.(1999年阅读第一篇)
14 The mineral elements from the soil that are usable by the plant must be dissolved in the soil solution before they can be taken into the root.(1991年阅读第三篇)
2. 先行词+状语+定语从句
15 As a linguist, he acknowledges that all varieties of human language, including non-standard ones like Black English, can be powerfully expressive—there exists no language or dialect in the world that cannot convey complex ideas.(2005年阅读第四篇)
3. 作主语的先行词+谓语部分+定语从句
16 It can be predicted, however, that from time to time questions will arise which will require specific scientific answers.(1996年英译汉)
1.1.3 如何找先行词
在P1页1.1.1小节中,我们看清了先行词的全部“真面目”,揭示了先行词本身的结构特点;在P3页1.1.2小节我们探讨了先行词与关系词“骨肉分离”的三种情形,揭示了先行词在句中的位置特点。上面这两点从英语句法结构特点入手,协助我们快速、正确地找到先行词。不过,因为先行词毕竟与它的修饰成分关系密切,即通过定语从句解释先行词,所以,要想正确找到先行词,我们首先应该正确理解定语从句本身的意思,然后根据从句的意思来找能与其构成逻辑语义联系的先行词。在寻找的过程中,可以结合上面讨论过的先行词的结构特点和位置特点。因此,找先行词的步骤如下:1)翻译定语从句,正确理解定语从句本身的意思;2)结合先行词的结构特点和位置特点,在关系词之前寻找与定语从句意思有逻辑语义联系的名词、短语或从句等,即为先行词。其实,这样一个寻找先行词的过程,在考研的完形填空真题中曾多次出现。
真题再现:语法攻克考研“完形填空”——2006年第12题
17 Even when homeless individuals manage to find a 12 that will give them three meals a day and a place to sleep at night, a good number still spend the bulk of each day wandering the street.
A. lodging
B. shelter
C. dwelling
D. house
....
本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询
请加微信10090337咨询