汤姆·索耶历险记pdf/doc/txt格式电子书下载
本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询
请加微信10090337咨询
书名:汤姆·索耶历险记pdf/doc/txt格式电子书下载
推荐语:小学生爱读本-全新改版!一个天真可爱、顽皮聪明的孩子的历险经历!
作者:(美)马克·吐温,学习型中国·读书工程教研中心译
出版社:江苏凤凰科学技术出版社
出版时间:2016-08-01
书籍编号:30510456
ISBN:9787553753577
正文语种:中文
字数:44246
版次:1
所属分类:教材教辅-中小学
版权信息
书名:汤姆·索耶历险记
作者:(美)马克·吐温
译者:学习型中国·读书工程教研中心
出版社:江苏凤凰科学技术出版社
出版日期:2016-08-01
ISBN:9787553753577
版权所有 · 侵权必究
编委会
全国百位优秀小学校长、优秀教师
联合编审
(排名不分先后)
王洪夫 马步坤 丁国旭 卢 强 韩建州 高卫宾 李慧茹
朱雪玲 张德喜 姜文华 王春香 张兆琴 毛冰力 张莉香
李秀爱 梁丽娜 霍会英 邢连科 张卫勤 张利军 赵孟华
王贯九 韩德轩 吕国强 赵东成 吕付根 寇中华 葛运亭
张海潮 吕红军 蔡满良 李献中 郑彦山 范富来 陶丘平
康振伟 李富军 刘志敏 张明磊 金云超 张立志 张瑞舟
彭延黎 刘晓红 杨军亚 陈培荣 于建堂 吴贵芹 杨富林
马根文 张根军 李全有 康双发 侯 岩 刘洪亮 杨岁武
王茂林 李启红 赵云枝 周东祥 张华伟 王志保 李河山
李文彦 崔富举 刘新宇 杨海林 营四平 任国防 刘聚喜
刘新峰 潘贞瑞 黄四德 武永炎 孟庆德 朱五营 任敬华
陈建中 耿海根 陈新民 李世恩 陈淑华 丁汉洋 丁耀堂
胡耀丽 潘振生 樊来花 张海云 吴卫亭 李德华 吴双民
张会强 郑学德 张洪涛 张立新 杜 斌 刘青松 朱亚莉
姜 伟 张仲晓
主编的话
亲爱的同学们:
阅读,可以开阔视野,获取新知;阅读,可以跨越时空,纵横古今中外;阅读,还可以和圣贤对话,与经典同行。
杜甫说:“读书破万卷,下笔如有神。”的确,取得作文高分的同学都有相同的诀窍——喜欢课外阅读。因为可以从阅读中学到一些好词佳句,掌握写作技巧,积累更多的写作素材。
为此,我们精心策划了这套“小学生爱读本”丛书,让小学生们评选出自己最喜欢看的“小学生爱读本百部经典”。根据评选结果,我们邀请全国100位优秀小学校长和老师联合编审,本着“强大阵容打造经典精品”的宗旨,精心编纂了这套有利于小学生身心健康成长的大型丛书——中国小学生爱读本百部经典。
这套“小学生爱读本”囊括了中国小学生学习、成长、生活的各个方面,堪称国内较权威、完整的小学生家庭阅读书架。
约翰生说:“一个家庭没有书籍,等于一间屋子没有窗子。”亲爱的同学们,我们殷切地希望你们能多读书、勤读书、读好书,在读书中品味,在品味中思考,在思考中成长。我们也由衷地相信通过阅读这套“小学生爱读本”,你们必定能够吸收到书籍中珍贵的阳光雨露,为日后成长为对人类有贡献的栋梁之才打下坚实的基础。
学习型中国·读书工程教研中心
名家荐言寄语
“中国小学生爱读本百部经典”活动好在让小学生推荐,让小学生阅读,让小学生成为书的主人。
——著名教育专家、知心姐姐卢勤
让孩子们从第一本开始,读到一百,那人生就可以读到一千、一万。
——北京大学教授、文学评论家张颐武
希望“中国小学生爱读本百部经典”可以让父母、老师、同学共享读书的美好时光,分享读书的浓浓乐趣。
——台湾教育学专家、美国UCLA博士王宝玲
“中国小学生爱读本百部经典”包含了让中国小学生“相伴一生,终身受益”的经典图书。
——香港东方教育研究院院长陈仲铭
1 逃学
“汤姆!”没有人应答。
“汤姆!”没有人应答。
“这孩子怎么啦?我真搞不懂!汤姆!”还是没人应答。
老太太透过眼镜朝房间内四处张望,她很少戴上眼镜寻找一个小男孩。她茫然地愣了一会儿,又扯开嗓门高声朝院子里喊道:“汤姆!”这时在她身后传来一声细微的声响,她转身抓住一个小男孩短外套的衣角,这下他想跑都跑不掉了。
“嘿!我早该想到那个壁橱,你躲在那里面干什么?”
“没干什么。”
“没干什么?瞧你那双手,再看看你那张嘴,还有浑身的味道!”
“啊,我知道了,是蜜饯—把鞭子递给我。”
“不得了!瞧您身后是什么呀?”老太太急忙转过身去。汤姆拔腿就跑,他耍了个小把戏,转眼间就消失得无影无踪。
汤姆没有去上学,而是痛痛快快地大玩了一场,然后回家吃晚饭。
波莉姨妈开始十分巧妙地质问他,其中充满了诡计,因为她要套出他的实话。这孩子实在太顽皮了。
“汤姆,学校很热吧?”
“是的,姨妈。”
“你是不是想去游泳,汤姆?”
汤姆忽然感到有点儿可疑,他偷偷察看波莉姨妈的表情,可是什么也没有看出来,于是他说:“不怎么想去,姨妈。”
“那么汤姆,让我看看我在你衬衫上缝补的领子吧?把上衣的纽扣解开!”汤姆脸上的不安马上就消失了。他解开上衣,衬衫的领子还是缝得好好的。波莉姨妈一面为自己的计谋落空而难过,一面又为汤姆这一次竟能如此温顺听话而高兴。
可是汤姆的异母弟弟却说:“哼,我记得您帮他缝的领子用的好像是白线,可是现在却是黑线。”
“咦,我的确用白线缝的!汤姆!”可是汤姆没等听完话就一溜烟地跑到了门口,他扯着嗓门说:“希德,小心我狠狠揍你一顿。”然而不到两分钟,或者更短,他已将全部的烦恼都忘记了,因为他对一种新的吹口哨方法大感兴趣。他很快掌握了要领,于是得意地吹着口哨,沿街大步地走着。
忽然,汤姆的口哨声停住了,因为在他面前出现了一个陌生人—一个年纪比他大一点儿的男孩。看着对方那身漂亮讲究的衣服,他那城市人的架势让汤姆感到十分不自在。两个人四目相对地僵持了很久,最后是汤姆先开口:
“我能打得过你!”
“我倒想见识见识!”
汤姆用大脚指头在地上划了一条线,说:“你若敢跨过这条线,我就把你打趴在地上,让你站不起来!”这个新来的男孩毫不犹豫地跨过那条线,说:“现在我倒要看看你怎么个打法。”
“你不要逼我!你要是肯给我两个硬币,我就动手。”
新来的男孩果真从口袋里掏出两个硬币放在手上,并嘲弄地摊开手掌。汤姆将钱打落在地上。两人立刻像争食的猫一样,在地上打了起来。最后汤姆占了上风,他威风凛凛地骑在男孩身上,握紧拳头说:“挨够了吗?求饶吧!”男孩气得号啕大哭,只好挤出几个字:“饶了我吧!”
汤姆趾高气扬地走开了。他刚一转身,就挨了男孩偷袭的石块。于是汤姆一直追到那男孩的家门口,可是男孩躲在窗子里对他挤眉弄眼,拒不迎战。最后,那男孩的妈妈出来叫汤姆滚开,这场戏才告落幕。
那天晚上,汤姆回家时已经很晚了,波莉姨妈看到他的衣服被弄成那副样子,本来打算让他星期六下午干活的决心此时更加坚定了。
2 小聪明
星期六早晨,阳光明媚,空气清新。
汤姆出现在人行道上,他左手拎着一桶白漆,右手拿着一把长柄刷子。他环顾栅栏,所有的快乐立刻烟消云散,心中充满了惆怅:栅栏足足有三十米长、三米高啊!
他叹了一口气,用刷子蘸上白漆,沿着最上面的木板开始粉刷起来。
不过,汤姆的注意力并没有持续很久。他开始想起原来安排的玩耍计划,心里愈想愈不是滋味。正当灰心绝望时,他忽然有了一个妙计。他拿起刷子,一声不响地干起活来。不一会儿,班・罗杰斯出现了。他边吃苹果,边扮演着正在驾驶一艘蒸汽轮船—“掉转船头,右舷后退……”。
汤姆继续刷栅栏,班看了一会儿说:“嘿,老兄,你还得干活呀?”汤姆转过身来说:“嗨!是你呀,班,我没注意到你呢。”
汤姆继续粉刷栅栏,漫不经心地说:“这也许是干活,也许不是。我只知道这对汤姆・索耶来说可不是个苦差事。”刷子不停地刷着。“哪个男孩能有机会天天粉刷栅栏?”班停止了啃苹果,他看着汤姆的一举一动,渐渐被吸引了。他说:“喂,汤姆,让我试试好吗?”
“不,不行,班,你要知道,波莉姨妈对栅栏很讲究的。我想,在一千个孩子里,也找不出一个能按照她的要求粉刷好栅栏的人。”
“是吗?让我试试吧。”
“班,我是很愿意。可是,波莉姨妈……要是你来刷这栅栏,万一出了什么毛病……”
“没事,我会很小心的。嘿!我把苹果核,不,整个苹果都给你。”
汤姆把刷子让给班,脸上故意表现出不情愿,其实心里窃喜不已。于是就这样,镇上的男孩从这里经过时全被吸引住了,他们用最好的东西与汤姆交换,以便留下来刷栅栏,汤姆悠闲自在,一下子变成腰包鼓鼓的阔少爷了。
栅栏整整被刷了三遍,要不是他的白漆用光了,他会让镇上的每个孩子都掏空腰包破产的。
3 炫耀
汤姆来到波莉姨妈面前。她见汤姆毫无惧色地站在那儿,有些惊讶。汤姆问:“我现在可以出去玩了吗?姨妈,栅栏刷好了。”波莉姨妈不敢相信,亲自去察看。当她发现整个栅栏被整整刷了三遍,她惊讶得无法形容。她又惊又喜地为汤姆选了一个又大又好的苹果,并引用《圣经》中的一句格言来教导他,而汤姆早趁她不留神,偷了一块甜甜圈跑得不见人影了。
从家里跑出来后,汤姆召集了附近的小孩,组织了小孩军团,指挥军队打了一场胜仗,然后兴奋地跑回家。在路上,他看见一个可爱的小女孩站在花园里—一双蓝色的大眼睛,金黄色的头发梳成长长的辫子。这位小顽童被征服了。
汤姆傻乎乎地用各种可笑的方法炫耀自己,一面装作不经意瞟着这位新来的小天使。那小女孩装作没看见一样,朝房子里走去,丝毫不理会这位“黑马王子”,刹那间,汤姆几乎失望透顶,马上他又露出喜色,因为那女孩在进去之前,向栅栏外扔了一朵三色紫罗兰花。
汤姆跑过去,拾起了它,并把它别在上衣最贴近心脏的地方—只不过看起来是在肚子上。汤姆在栅栏附近晃来晃去,依然像原来那样炫耀着自己,一直到天黑。汤姆希望她已经注意到他的举动,但是她一直没有露面。最后,汤姆带着对那女孩美好的想象,很不情愿地朝家走去。
晚餐时间,他当着姨妈的面偷糖吃,结果被她用指关节敲了一顿。他说:“姨妈,希德拿糖吃,您为什么不打他呀!”
“希德可不像你这样顽皮。要不是我看得紧,我看你恨不得钻在糖堆里不出来。”
过了一会儿,姨妈走进厨房洗碗。希德因为得到了特权,伸手去拿糖罐里的糖果—这是故意对汤姆表示得意的一种举动,令汤姆十分难受。可是希德不小心手一滑,糖罐掉在地上摔碎了。汤姆高兴得要命,看那个“模范宠儿”吃苦头,那真是件大快人心的事。当老太太听到糖罐破裂的声音走进来,眼中发出愤怒的火光,汤姆真是高兴到了极点,可是想不到反而是自己被打倒在了地上!他忍不住大叫起来:“您为什么打我!是希德打碎了糖罐!又不是我!”
波莉姨妈愣了一会儿,汤姆心想她会讲些好话哄他。可是,她竟开口说:“哼!反正你多挨几下也不委屈。趁我刚才不在的时候,说不定你又干了其他什么胆大妄为的淘气事。”
然而,她立刻受到了良心的谴责,想讲几句安抚体贴的话,可是这么一来则意味着她在认错,对一个小孩承认错误,这是规矩所不容的。于是她一声不吭,忙这忙那,只是心里慌乱得很。
汤姆坐在角落里生着闷气,心里愈想愈难过,他知道姨妈心里正在向他求得谅解。也因为汤姆有这种感觉,虽然闷闷不乐,但仍感到满足。
他仍不肯发出求和的信号,对姨妈的其他表示也不理睬。于是,他幻想自己生病,快要不行了,姨妈俯身弯腰看着他,恳求他讲句宽恕的话。可是他转过脸看着墙,没有原谅她汤姆就死了,到时候她会怎么想呢?他躺在那里脸色惨白,毫无动静,一个可怜的人,一个受苦受难的人,终于结束了一切烦恼。
他愈想愈伤心,为了不使嗓子哽咽,只好把泪水往肚子里咽。他从这种幻想中获得了无限的安慰和快意。他出门去,找到一个适合他此时心情的地方:一条单调的小河。他又希望自己能一下子不知不觉地淹死。接着,他又想起他的花,他把花拿出来,那花已揉皱了,这更大大增加了他的伤感。他幻想着,要是那女孩了解此事,她会不会同情他?她会哭吗?还是会冷漠地掉头不管呢?这种想象为他带来一种苦中带甜的感受,于是他重复地想象着,直到失去乐趣为止。最后汤姆叹息着站起来,在黑暗中离去。
4 出糗
之后,汤姆振作起精神,一本正经地读着那一段又一段的《圣经》。汤姆花费了所有的精力,全力以赴地背着五段《圣经》的内容。他选择了全文中最短的一部分。可是将近半个小时了,他对于要背的内容仍只有一个模模糊糊的印象。表姐玛丽拿着他的书要他背诵,他如在云中雾里地背着:
“虚心的人……呃—”
“有福—”
“对,虚心的人有福……呃……”
“因为……”
“因为……因为他们……他们,我记不得了!”
“哦,汤姆,你这个可怜的小笨蛋。如果你背熟了,我会给你一些好玩的东西。”
“玛丽,给我什么好玩的东西?好吧!我就再继续努力好好地背一背。”
后来,他果真精神十足地背了起来。结果他得到了一把价值一角二分半的崭新小刀,虽然它切不断任何东西,但毕竟是货真价实的名牌。
汤姆拿这把刀在碗橱上乱刻一阵,正准备在衣柜上动手的时候却被叫去换衣服,准备上主日学校。汤姆接过玛丽递给他的脸盆和肥皂,他下定决心,俯身在脸盆边站了一会儿,然后深深地吸了一口气,开始洗脸。不久,他走进厨房,闭着眼睛伸手去摸那条毛巾,脸上的肥皂水直往下淌,算是他老老实实洗过脸的证明。可是他拿开毛巾,露出脸来,实在不能让人满意。
玛丽又把他拉去重新梳洗,并把鬈发弄得好看些。后来玛丽帮他拿出一套衣服来(这套衣服已穿了三年,但只有星期天才穿),并帮他穿戴得极为漂亮。可是汤姆心里不舒服,因为穿上漂亮衣服就必须保持整洁。他希望玛丽别让他穿鞋,但她拿出一双鞋子,并在上面抹了一层蜡油。
汤姆与希德、玛丽一块儿去了主日学校—那地方是他最深恶痛绝的。在校门口,汤姆故意放慢脚步,跟一个玩伴打了招呼。
“贝利,你有黄色票吗?”
“有啊,你要用什么交换它呢?”
“一块糖和一个钓鱼钩。”
“东西呢?”汤姆拿出来给他看。贝利对两样东西都很满意,双方于是交易成功。
接着,汤姆用几块白石头换了三张红票,又用其他一些小玩意儿换了两张蓝票。这样换了十几分钟,汤姆已收买了各色各样的票,才和一群穿着整齐而吵闹的男孩和女孩走进教室。
汤姆所在的班级全是一个样—吵吵嚷嚷、嬉笑喧闹,一刻不停。他们一起背诵圣经时,没有一个能完整记住的,都必须不断提示才行。
然而,他们还是勉强过了关,个个都得了奖—蓝色的小纸票,上面印有《圣经》上的一段话。要背两段《圣经》经文才能得一张蓝色纸票。十张蓝色票等于一张红色票。十张红色票又可以换一张黄色票。如果得了十张黄色票,校长会以一本精装的《圣经》奖励这个学生。
有一个德国血统的男孩得了四五本。他曾一下子背诵了三千节《圣经》,可能是用脑过度的结果,从此他几乎成了一个白痴—这是主日学校的重大不幸,因为每逢盛大的节日和场面,在许多来宾面前(据汤姆的讲法),校长总叫这个男孩出来“表演”。
得奖的同学在颁奖时显得那样伟大、那样光荣,以至于每个在场的学生心里都会产生新的野心,这种野心往往会持续一星期之久。汤姆的内心就从来没有真正渴望获得这种奖品。不过,毫无疑问,许多天来,他的全部身心都在渴望能够得到随之而来的光彩和荣誉。
过了一会儿,校长在布道台前面站了起来,他手里拿着一本《圣经》,食指夹在书页中间,叫大家静下来听他讲道。校长华奈尔先生是个三十五岁的瘦子,蓄着淡黄色的山羊胡和短发。他的态度非常庄重,心地虔诚而实在。他尽管没有意识到,在主日学校讲话时却养成了一种特别的语调,这种语调在平常的日子里绝对听不到。他用这种语调开始说起来:
“孩子们,现在我要你们尽可能端端正正地坐着,集中注意力听我讲一两分钟的话。我想告诉你们,看到这么多聪明的、干干净净的小脸蛋聚集在这样的地方,既听话又好学,我心里是多么的高兴。”
华奈尔先生的演说到快结束时受到了一些干扰。而当他的声音突然停止,课堂里的吵闹声也都随之戛然而止,大家突然静下来,以此表达对演讲结束的感激之情。
刚才那阵干扰主要是由于一件稀罕的事情引起的,那就是来了几位访客:有撒切尔法官—一位文雅、肥胖的中年绅士;还有一位贵夫人,她无疑是那位绅士的太太,这位夫人手里牵着一个小女孩。
当他看见这位新来的小女孩,他的心里立刻燃起了幸福的火焰。因为那便是拋下三色紫罗兰的天使。汤姆拼命卖弄炫耀,打别人耳光、揪头发、做鬼脸……似乎足以博得一个女孩子注意的一切手段,他都用尽了。
这几位访客被请到贵宾席就座,华奈尔先生刚刚结束讲话,就向全校师生介绍这几位贵宾。那位中年人原来是个不平凡的大人物—县里的法官,孩子们很想知道他是什么样的人物,他们一方面想听听他的吼叫声,一方面又怕他真的吼叫。
华奈尔先生开始“出风头”了,他一副威仪十足的样子,到处发号施令,忙得不亦乐乎。所有教师都在布道台的图书室找到了值得做的事情,借以炫耀一番。凡是能够引起这位大人物对平凡小民注视的方法都被他们用尽了。女孩子也用各种方式引人注意,男孩子的卖弄花招更是包罗万象,于是空中满是乱飞的纸团,教室里互相扭打的声音不断。尤其是那位坐在台上的大人物,面带庄严的微笑,一副高高在上的样子。
这时候只差一件事情,就能使华奈尔先生狂喜到极点,那就是他非常渴望有机会颁发一本《圣经》给某个学生,借以显示一下自己的威严。有几个学生拥有一些黄色票,可是没有一个人的数量达到标准。眼看希望就要落空,这时汤姆走上前来,手里拿着九张黄票、九张红票和十张蓝票,请求得到一本《圣经》。
华奈尔先生万万没料到竟是这个宝贝提出申请。而且票面不假,按规定都是有效的。于是汤姆有幸坐在贵宾席,这可是十年来最令人吃惊的事情,全场大为轰动。男孩子们嫉妒得咬牙切齿—但最恼恨的还是那些为了得到玩具而出卖背《圣经》票的孩子。可是,现在已经后悔莫及了。
艾美既得意又自豪,她想尽办法要汤姆看出这点,可是汤姆偏不朝她这边看。她发现汤姆偷偷瞄着新来的女孩,这才恍然大悟。她此刻最恨的人是汤姆。
汤姆被校长介绍给法官大人,可是他的舌头打了结,气也喘不过来,心也跳得厉害—一半是因为这位大人物的威严,一半则是因为他是她的父亲。大法官把手放在汤姆的头上,说他是个好孩子,问他叫什么名字。这孩子答:
“汤姆。哦,不,汤姆斯。”
“汤姆斯,告诉大人你姓什么!”华奈尔先生赶忙说,“还要称呼先生,你可别忘了礼貌呀。”
“汤姆斯・索亚,先生。”
“对了,这才是好孩子。你花这么多精力背诵经文,你一辈子也不会后悔的。有一天回首往事时,你会说,一切归功于我儿时所上的主日学校—归功于好校长,他鼓励我,还送给我一本漂亮的《圣经》。那么不用说,你肯定知道所有十二门徒的名字,告诉我们两个,好不好?”
汤姆的脸一下子涨得通红,他迟迟不肯开口。“好吧,我知道你会跟我讲,”那位太太说,“门徒的名字是—”
“大卫和哥利亚。”
汤姆话音一落,全场的表情便没有人敢再看了。
5 恶作剧
大约十点半的时候,大家聚集在一起听上午的布道,汤姆被安排在靠近走道的位子上坐着,为的是让他和窗外诱人的景色离得远一些。
牧师的讲道令人感到枯燥无味。汤姆在痛苦中立刻想起他的雷管筒子里有一只大黑甲虫—一只下巴长得很可怕的大黑甲虫,他赶忙把它拿了出来。可是甲虫咬了他手指一口,汤姆手一缩,甲虫就被弹到走道里,仰面朝天,无奈地动弹着它那几条腿。其他人也拿这只甲虫解闷,盯着它看。
这时,一只狮子狗懒洋洋地走来,一眼便发现了甲虫。它的尾巴立刻竖起来晃动着。狮子狗想捉弄它,可是才一碰到对手便被它咬住了。狗尖叫一声,甲虫被摔得仰面朝天,汤姆和四周的人看得都乐得不行了。
狮子狗很快地忘了甲虫,转而去逗一只苍蝇寻开心,却一屁股坐在甲虫上面。于是人们听到这只狗痛苦地尖叫起来,发疯似的跳到主人怀里,主人一把抓住它,把它扔出窗外。这时教室里的所有人都因竭力不发出笑声而憋得满脸通红,透不过气来。
6 初识
星期一早晨,汤姆·索耶很难受。这个时候的汤姆向来是很难受的,因为又是一个漫长而难熬的星期要开始了。
汤姆躺在那里想着。突然一个念头在脑子里一闪,他希望生病,这样一来,他就能待在家里不去上课了。他把全身仔细检查了一下,没发现什么毛病,感觉很泄气。突然,他发现目标了。他的上排门牙有一颗松了。他正打算呻吟,猛然想起姨妈万一当真把这颗牙齿拔出来,那恐怕是偷鸡不成蚀把米。
他想暂时保留这颗牙再另外找毛病。找了好长时间,他把一只肿痛的脚指头从被子里搬出来,举起来仔细察看。虽然不知道应该有些什么病症,他仍决定一试。于是,他呻吟起来。可是希德仍然在沉睡,一点儿反应都没有。
汤姆的呻吟声更大了,而且感觉他的脚真的痛了起来。希德还是不动。汤姆火大了。他喊道:“希德!”边喊边推他。希德打着呵欠、伸伸懒腰,然后瞪起双眼看着汤姆。
“汤姆!嘿,汤姆!”希德推了推汤姆,焦急地看着他。
“啊,希德,不要推我。不,不要紧。这也许会慢慢过去的,不要叫任何人来。”
“我一定要去叫!不要再这样哀叫了,真叫人害怕。你这样难受有多久了?”
“好几个小时了。希德,我什么事情都原谅你。等我死了以后,希望你转告他们……”可是希德早就飞快地跑了出去。这时汤姆真的感到很难受。
希德边跑边喊道:
“波莉姨妈,快来呀!汤姆要死了!”
“要死了?!胡说八道!我不信!”可是她还是赶紧上楼去,希德与玛丽紧跟在后面。这时她也急了,嘴角直颤抖。姨妈来到床边后,喘着气问:
“汤姆!你哪里不舒服啊?”
“哦,姨妈,我那只疼痛的脚指头发炎了!”老太太一屁股坐在椅子上,哭笑不得。
她说:“汤姆,你真是把我吓坏了。好了,闭上嘴巴别再胡说八道了,快起床吧。”
呻吟声停止了,脚指的疼痛也立刻消失了。于是他不好意思地说:“波莉姨妈,脚指头看起来真的像发炎了,痛得我把牙齿的事忘得一干二净了。”
“你的牙齿?真是怪事!牙齿又怎么啦?”
“有一颗牙松动了,而且的确痛得难受。”
“张开嘴。没错,你的一颗牙真的松动了,不过你绝不会痛死。玛丽,拿根线给我,再到厨房去弄块烧红的火炭来。”
汤姆大叫:“请您别拔啦,我再也不会逃学待在家里了。”
这时候,拔牙的器具已经准备就绪。老太太把线的一头打好活结,牢牢系在汤姆的那颗牙上,另一头系在床柱上。然后她拿起那块烧红的火炭,猛地朝汤姆伸过去,差点儿碰到他的脸。结果那颗牙就晃来晃去地吊在床柱上了。
汤姆吃过早饭,在上学的路上遇到村里的坏孩子哈克贝利·费恩。他成天游手好闲、无法无天,既下流又没教养,全镇所有的母亲都对他痛恨且畏惧。而孩子们则非常羡慕他,乐于和他玩耍,同时希望自己也有勇气学他那样。汤姆也很羡慕哈克那种逍遥自在的流浪生活。因为他来去全凭自己高兴,可以充分享受自由,哈克拥有了全圣彼得堡镇的孩子们的梦想。
“你好,哈克贝利!”
“你好,喜欢这玩意儿吧?”
哈克贝利手里拎着一只死猫,他坚持说可以用它来治病,可是汤姆则坚持说应该用“仙水”。两人站在原地争论不休,于是约定夜里到坟地里一试真伪。
汤姆赶到学校时已经迟到了。他大步走进教室,吵醒了正在打盹的老师。
“汤姆·索耶。”汤姆明白,老师若叫他的全名,那么麻烦事就来了。
“我问你,你为什么迟到?你总是这样。”
汤姆正要撒谎,这时他看见了那个金黄色头发的女孩,她身旁正好空着一个位子。
他立刻说:“我在路上和哈克贝利说话所以耽搁了!”
老师气得心脏都要停止了。学生们都很纳闷,这个家伙是不是脑子有毛病,怎么能如此坦白自己的罪行呢?老师用戒尺打了汤姆一顿,之后他命令:
“去和女孩们坐在一起,这算是对你的一次警告。”于是汤姆红着脸坐了下来。
渐渐地,大家的注意力不再集中在汤姆身上。汤姆偷偷地瞧了那女孩几次,见她用后脑勺对着自己,于是他用左手挡住写字板,开始在上面画画。起初,女孩坚决不看,可是在好奇心的驱使下,她开始动摇了。最后她让步,小声地说:
“让我看看吧。”
汤姆略微挪开左手。虽然画得不好,可是女孩的注意力被吸引住了,于是她全心全意地观察着汤姆画画。她说:
“画得太好了!要是我会画就好了。”
“这容易,我教你,中午你要回家吃午饭吗?”
“如果你教我,我就留在这里。”
“太好了!你叫什么名字?”
“贝姬·撒切尔。”两个人不停地说着,心里溢满快乐。
这时,汤姆觉得有人慢慢地抓住他的耳朵,渐渐往上提起。
就这样,在一片咯咯的笑声中他被捏着耳朵,从教室这边拉到另一边自己原来的座位上。
汤姆虽然耳朵很痛,心里却是甜蜜蜜的。
7 吵架
汤姆愈想集中注意力看书,脑子就愈乱。他只好叹口气,打了个呵欠,取消了看书学习的念头。他觉得中午放学的时间像是停在世界的尽头。空气一片寂静,这是最令人发困的日子。好不容易熬到中午放学了,汤姆飞快跑到贝姬那儿,低声耳语:
“先戴上帽子,假装要回家去,走到拐角处你就开溜,然后从巷子那儿绕回来。我走另一条路,也用同样方法甩开他们。”
于是,他们就这样一起返回学校。他们坐在一起,面前放着一块写字板,汤姆给贝姬一支铅笔,然后握着她的手教她画画。当他们对画画渐渐不感兴趣时,就开始谈起话来。汤姆一直沉浸在幸福中。
谈了一会儿,汤姆忽然问:
“嘿,贝姬,你订过婚吗?”
“订婚是什么?”
“就是快结婚了。”
“没有。”
“你愿意订婚吗?”
“愿意,可是我不知道那究竟是怎么回事。”
“说不上怎么回事。就是你对一个男孩子说:除了他,你将永远不会喜欢上别人。人人都能做到。”
“人人都这样?”
“对,从今以后你只能爱我,不能喜欢上别人,只能嫁给我,不和别人结婚,永远,不变,好吗?”
“好,汤姆,你也不能娶别人。”
“对了。还有开新年舞会的时候,你要选我做舞伴,我选你做舞伴,因为订了婚的人都是这样的。”
“太有意思了,我以前还没有听说过。”
“这很有趣啊!嘿,我和艾美—”贝姬睁大眼睛望着他,汤姆这才发现自己已铸成了大错,于是他不知所措地住了口。
“
....
本站仅展示书籍部分内容
如有任何咨询
请加微信10090337咨询